2006. július 1. | |||||||||||||
PARDON
! OPERETT!
|
|||||||||||||
Fejtörõsre sikeredett számomra a tegnapi este, mert miközben néztem, hallgattam a Városházudvaron, pontosabban a Városháza vendéglõ teraszán a Színház és Filmmûvészeti Egyetem harmadéves hallgatóinak PARDON ! OPERETT! címû összeállítását, folytonosan az járt a fejemben, vajh mit keres a cifraszûr ebben a piarsing-es, trágár rap-szövegeket kántáló, csuklyás-büfögõs-világban. A színház ezen az estén, az esõ elõl a terasz-fedél alá kényszerült és ez kicsit azt idézte bennem, mint amikor a téesz fedett színe alatt kialakított ideiglenes moziban fõvárosi mûvészekkel készült operettfilm-részleteket vetítettek a lepedõre. Feleki Kamil, Latabárok, Németh Marika, Sárdi János mozdulatai, gegjei villantak be egy-egy pillanatra, hogy aztán ráébredjek, hogy 2006-ban vagyunk, és ezek a lurkók, most tanulják az operett-szakmát és lelkesen, teljes odaadással fel- felvillantanak a múltból. E sajátosan magyar, bécsi operett, a hatvanas évek óta nemzedékem által szívbõl utált .mûfaj. Lelki szemeim elõtt a tanti, amint a rádióban valamelyik Kálmán Imre, Huszka Jenõ, Szirmai Albert, Ábrahám Pál, Lehár Ferenc operett-sláger szólt õ közben mosolyogva pucolta a zöldborsót. | |||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 30. | |||||||||||||
STARI
GRAD
|
|||||||||||||
Nyár eleje van, beindult turisztikai szezon Dalmáciában így testvérvárosunkban Stari Gradban is. A múlt évi rekord turisztikai bevételekbõl jut számos olyan dologra, amelyet már régóta terveznek és szerettek volna megépíteni, de pénz híján mindig elmaradtak. Folyik a starigradi komp-kikötõ felújítása, hogy kényelmesebb legyen partraszállás és számos létesítmény a turisztikai irodától a vendéglátásig, most helyet kap az új partszakaszon. Nem sikerült mindent a szezon kezdetére befejezni és még számos munka tart a szezonban is, hogy vendégeknek jobb kiszolgálásban legyen részük, tovább vonzzák a turistákat . Befejezõdött a munka Jurij Skarpe téren, amelyen a híres Mestrovic tanítvány ismert szobrát az Ébredést avatták fel éppen Ivan napján. A program miatt otthon maradt Visko Haladic polgármester avatóbeszédében arról szólt, hogy tovább folytatódik az óváros szépítése, felújítása is. Hamarosan kandelábereket állítanak a szomszédos terecskén és javítják a szolgáltatások feltételeit. | |||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 28. | |||||||||||||
CASTRUM
AZ ÚJ MÚZEUM
|
|||||||||||||
Az
ügy amirõl az alábbiakban írok, hosszú
elõtörténetû, hiszen már 1940-ben terv készült
arra, hogy a feltárt római anyagot bemutatni múzeum
épüljön Szentendrén. Történetünk
szereplõi a város, megye, múzeum és civilek,
régészek, építészek, fontos és
kevésbé fontos emberek, no meg mi szentendreiek, akik alig
tudunk valamit a dologról. A téma a Castrum, pontosabban az
Ulcisia Castra (farkasvár) Szentendre legrégibb építménye
a föld alatt és egy új múzeum építése.
"Beruházás
a XXI. századba" címmel tart fórumot a Castrum
területén elindult tervezési folyamatokról Pest
Megye Önkormányzata június 23-án, 17 órától
a Pest Megyei Könyvtár épületében, állt
a meghívóban, amelyet kaptam. |
|||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 26. | |||||||||||||
JONI
FESZTIVÁL
|
|||||||||||||
Amikor tegnap este a MûvészetMalom udvarán a projektorból lila és narancs fények úsztak a vászonra, az élet volt jelen a zene és ritmus valóságában, de a képbe úsztatva Joni szürke vékony arca már távoli, megfoghatatlan volt. Rövid idõ, egy hét alatt szervezte meg Öcsi (ef Zámbó István) a Joni koncertet, amelyet Szentendrén a MûvészetMalomban tartottak többségében fiatal közremûködõkkel. Sokan, energiát nem sajnálva segítették a rendezvényt és talán ettõl volt a miénk érzete a majd négyszáz fõs, leginkább fiatalokból álló hallgatóságnak. A közös élményekre és a személyességre épített siker reménye beteljesült. Jonira a Dunakanyar legjobb gitárosára méltósággal emlékeztek barátai, ismerõsei, a szentendreiek. Méltósággal, mondom, mert nem volt képmutatás és mesterkélt pátosszal elhangzó beszéd, okoskodó méltatás, csak zene volt, vetített képek és ami a legfontosabb, érzések és idézett mozdulatok, hangképek, emlékek a homlokok mögött. Öcsi, dalaiban elhangzó szürrealista szövegei is, úgy szólaltak meg, mintha erre az alkalomra készült illusztrációk lettek volna. Mi, az ott lévõ ötvenen túliak megéreztünk valamit abból, mi is mindannyiunk sorsa. | |||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 25. | |||||||||||||
SZERÉNY
ÜNNEPLÉS
|
|||||||||||||
Volt, aki a budapesti múzeumok éjszakájának valamelyik rendezvényérõl jött, ugrott ki Szentendrére, mások céltudatosan ide készültek, mert éves rendes programjukban benne van a szentendrei Ivan Dan. Egy vidéki, a városban sétáló házaspár, szó szerint a gulyás illatát követve ékezett a Daru piacra. Sokaknak ez a szamárhegyi buli a régi barátokkal, valamikori szomszédokkal, volt iskolatársakkal való találkozás, a na végre, hogy ismét látlak-ot jelenti, míg sokaknak csak egy kis szombat esti nyüzsit a téren. Sikerét megfejteni, -ha sikeres egyáltalán- nem lehet és nem is érdemes. Mert azért, hogy valaki olcsón ehet egy tál gulyást, ihat egy pohár bort, vehet a gyereknek mézesbábot vagy régi fényképeket nézhet a kivetítõn, bizonyosan nem lelkesednének olyan sokan, hisz az egész, nem nagy durranás, gyakorlatilag otthon, vagy baráti társaságban bárki megteheti, semmi extra kuriózum, csak szerény, néhány száz fõs közösségi összejövetel. Mégis, valamiért minden évben van vagy kéttucat ember, olyan aki elõször volt a Daru piacon, és a búcsúzáskor boldog arccal gratulál, szorongatja az ember kezét, köszöni, hogy itt lehetett, mintha az Ivan Dan valami nagy produkció lett volna. Vannak olyanok is, akik ha tehetik, ilyenkor még külföldre sem utaznak el nyaralni, mert itt akarnak lenni, találkozni, beszélgetni. | |||||||||||||
tovább.. |
Kép: Fûkõ
László
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
MEGHÍVÓ
|
|||||||||||||
2006. június 22. | |||||||||||||
TÉNYLEG,
A VÉR
|
|||||||||||||
Vannak ügyek, emberek, akik, amelyek ritkán kerülnek helyi közélet reflektorfényébe, pedig, fontosak mindannyiunk számára és vállalóik szorgalmasan teszik dolgukat. Szentendrén ha valakinek a közepesnél rosszabb kiállítása nyílik valamelyik galériájában, a megnyitón ötvenen tapsolják, meghatottságot színlelve rázzák a mûvész kezét és a méltató már írja is örökbecsû esztétikai eszmefuttatását valamelyik helyi lapba, nem feledkezvén meg önmaga és a méltatott korszakos jelentõségérõl, de róluk dolgukról csak ritkán hallani. A hõségben a városból hazafelé jõve, betértem a könyvtárba. Az ajtónál Homolya Juli fogadott mosolygósan s én ettõl egy kicsit meglepve bámultam vissza rá. Mit keres itt csodálkoztam el, amikor a paravánok takarásában megláttam a zöld mûanyag ágyakat és észrevettem, hogy fehérköpenyesek ülnek egy hosszú asztalnál. Nagynehezen leesett, ja itt véradás van. Véradás, véradó mozgalom, tolultak fel agyamban régi szavak az ántivilágból, olyanok mint a véradó mozgalom, meg véradó nap. Valamikori a televízió híradóban láttuk, hogy ebben és ebben a nagyüzemben véradó napot tartottak és ennyi meg annyi vért adtak, ötvenszeres meg százszoros véradókat köszöntöttek. | |||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 18. | |||||||||||||
JONI,
A DUNAKANYAR LEGJOBB GITÁROSA
|
|||||||||||||
Minap a kezembe került a Szentendre és Vidéke egyik régi példánya, benne a "Joni, a Dunakanyar legjobb gitárosa" címmel Batukarmen (fe. Lugossy Laca) rövid dolgozata. Amikor olvastam a sárguló újságot, mosolyognom kellett. No, nem gúnyosan, hanem az emlék-örömével megidézve ifjabb korunkat, az akkori szub-szenzációt, hogy megjelenhetett az írás Joniról a város lapjában. Ez akkor számunkra olyan felemelõ érzés volt, mint amikor Öcsike elsõ rajzait Nagy László a költõ, az Élet és Irodalom korabeli mûvészeti szerkesztõje, leközölte az ÉS-ben. Ma megnyitottam egy internetes oldalt és benne ugyanaz a mondat: Szulovszky (Joni) István- "a Dunakanyar legjobb gitárosa" és a mondat végére most oda kell írnom a létige múlt idejû alakját, volt. Volt, mert ma reggel, váratlanul elment. Döbbenetesen, mint egy kemény akkord, amely belehasít a cigarettafüstös félhomályos emberszagú térbe, hogy aztán sokáig szóljon még fülünkben, visszavonhatatlan keserûséget hagyva maga után. | |||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
2006. június 16. | |||||||||||||
FORGÁCS
|
|||||||||||||
Érettségi utáni korosztályos csapat, költõk, írók, képzõmûvészek, videósok, performerek, tehát mûvészek, no nem csak úgy általános mûvész-státus értelemben, hanem sokkal-inkább Tzara értelmezése szerint. Szóval itt vannak, beledübörögni a szentendrei intellektuális közéletbe, hogy vagyunk, leszünk, figyelj ide, de megérinteni, beterelni nem hagyjuk magunkat, mert a mi sem úgy mi, ahogy te gondolod, mert a mi az .. és itt a válasz, szemérmes vátesz. A múlt évi performance fesztiválon már nyomot hagytak és idén is ott lesznek. Borzongok legbelül magamban ahogy hallgatom õket és idézgetem saját húszévesen szerzett emlékeim. Az elnök Simándi Csaba arról beszél, hogy miért éppen Forgács Társaság a csoport neve, hogy az álladó tagság úgy 15 fõ, de idõnként kéttucatnál is többen vannak és más fiatal csoportokkal, a KAMMAT-tal , a SZIFON-nal is összeállnak egy-egy produkcióra, együttmûködnek. Van közöttük újságíró és mûszaki érdeklõdésû is, csináltak már programot a Költészet Napjára, bemutatkoztak a P'art moziban is. |
|
||||||||||||
tovább.. | |||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 14. | |||||||||||||
ARÁNYOS,
ÁRMÁNYOS CSERE
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
Dr.
Pázmány Annamária
az új városi fõorvos |
||||||||||||
2006. június 12. | |||||||||||||
CSÓNAK
ÉS DUNA
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 10. | |||||||||||||
KI,
KICSODA A KÖNYVHÉTEN
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
2006. június 9. | |||||||||||||
DUNÁNK
A KULTÚRTÁJ
|
|||||||||||||
No, szóval, itt van a mi Dunánk a Fekete erdõtõl, a Fekete tengerig, de itt és most, bennünket a Visegrádtól, Budakalászig tartó kistérségi szakasz érdekel. Az egyik, talán legfontosabb hiányzó dolog, a megfelelõen kiépített árvízvédelmi gát, amely sok szakaszon hiányzik. Az 1965-ben épített városi gátszakaszra (sétány) is ráfér a felújítás. S mint arról, már korábban elkészült tervvázlatokon láthattuk, nem szükségszerû, hogy ez csak mûszaki formájú létesítmény legyen. Mert a töltés kiöblösödésekkel, a Duna irányába kialakított függõ teraszok kialakításával, a töltés tetejének burkolásával valódi városi sétánnyá építhetõ, amelyen vendéglõk teraszai, kis kilátók, pihenõk, zenepavilonok, talán még szobrok is vannak. Ebbõl következõen logikusan felmerül a bicikliút Duna-korzói szakaszának továbbvezetése is, hiszen bármennyire késik is a Pannónia telepi töltés és a rajta vezetett bicikliút építése, az év végéig elkészül, s marad az óvárosi szakasz megoldatlansága. Itt is több megoldást javasoltak már. Az egyik, hogy a gát Duna felõli oldalán építsenek egy, a budapesti rakparthoz hasonló, csak nem gépkocsik, hanem bicikli és gyalogos forgalomra alkalmas fióktöltést. A másik, ennek éppen az ellenkezõje, a mai Duna-korzót teszi gyalogos és bicikliúttá és a Duna partot ökológiai szempontok szerint rehabilitálja, úgy, hogy csónakkikötésre alkalmas pontonokat helyez el, és a partot sóderral plázs-szerûvé alakítja, fákkal és bokrokkal humanizálja a város elõtti töltés alatti Duna-partot. De magam is elkészíttettem valamikor 1999-ben egy dunai vizi színpad vázlatát, egy korábbi turisztikai pályázathoz, de ezt akkor a szentendrei testület elutasította. Itt van szentendrei kikötõk dolga is. A kiránduló és kisebb hajók kikötésére alkalmasnak tûnik a Lázár cár tér elõtti hajóállomás, de ha azt tervezzük, hogy a hajó átvesz a Budapestre való személyszállítási feladatokból is, akkor az északabbra lévõ "nagy hajóállomás" átépítése szükséges. Itt lehetne kialakítani a parkolj és hajózz a Vigadó térig szisztéma szentendrei állomását. Ide ma azonban, csak az autó közelekedésre alkalmatlan Sziget utcán át lehet eljutni. Ez helyett, másik levezetõ utat kell találni és erre az elõzetes felmérések szerint most, egy, a Vízmû területén, az Sztaravoda patak déli oldalán, esetleg a patak felett vezetett út kínálkozik lehetõségnek. És a hajóállomás mellett egy megfelelõ parkolót is ki kell alakítani. Vagy, és ez is meggondolandó, valahol, a volt szovjet laktanya magasságában kell egy új hajóállomást építeni. Sorolhatnám még az elképzeléseket tovább a leányfalui, tahisi és más községekét is. Egy bizonyos, most szükségeltetne egységes álláspontot kialakítani arról, hogy a Szentendrei Duna-ágnak milyen funkciót szánunk mi kistérségiek közösen. Az egyik megoldás, az Uj Péter által is támogatott környezetbarát, elsõsorban a szabadidõ eltöltésére alkalmas funkció érvényesítése, de ehhez ki kell mondani, hogy Visegrádtól Óbudáig ezen a szakaszon ne legyen teherhajó és rendszeres személyszállító forgalom és a Szentendrei Duna-ág elsõsorban a fürdõzõké, csónakosoké, horgászoké. Akkor viszont a fejlesztéseket is ennek szempontnak kell megfeleltetni. Szóval, közösen kell dönteni, s azt gondolom, egy kevéssé ismerve az uniós döntési szempontokat, hogy olyan megoldást kell választani, amely az itt élõknek a legjobb, de az uniós elvárásoknak is megfelel, de ez nem árvízvédelmi töltés építése csupán, hanem ennél összetettebb térségfejlesztési projekt kell hogy legyen. |
|
||||||||||||
2006. június 8. | |||||||||||||
KISTÉRSÉGI
TÁVLATOK
|
|||||||||||||
Szóval, tegnap egyre elmentem a fehérházba, de késett a kezdés. Kistérségünk 2005-12-ig szóló, az uniónak benyújtandó projektjeinek tárgyalása volt napirenden. Pontosabban ez lett volna, de készülõ engedélyezési tervek helyett, ötletrakosgatási beszélgetés volt. A települések hivatalai leadták elképzeléseiket a közös programhoz és azok ragsorolását rábízták a kistérségi társulás által életre hívott és legjobb erõikbõl álló szakmai szervezetre, az önkormányzatinak nevezett, de valójában térségfejlesztési kabinetre. A kabinet meg, aszerint, hogy melyeket lehet kistérségi lánccá fûzni, rangsorolta azokat. Bár a rangsorolás (súlyozás) csak vitaanyagnak készült, így is purparlé keveredett. Természetesen, azok a polgármesterek közül voltak elégedetlenek a munkával, akik nem küldtek semmit, de ennek ellenére nem szégyellették kifogásolni, hogy hol a fenében van az õ projekt-ötletük. Végül is az öt részletre szedve, szünet nélküli testületi ülésen arra a konklúzióra jutottak, hogy három összefogó projektötletük van. Ha gúnyosan fogalmaznék azt írnám: 1. Duna (Kistérségi gát és árvízvédelmi rendszer kiépítése) 2. Bicikliút.(Kistérségi kerékpárút kiépítése) 3. Szolgáltató valami.(Komplex szolgáltatási rendszer modell kísérlete és bevezetése fogyatékosok, munkaerõpiacról kiszorultak és idõskorúak rehabilitációjának és esélyegyenlõségének elõsegítésére a Szentendrei kistérségben.) Mivel azonban a Duna-programba a csobánkai árvízvédelmi gát-, kikötõépítést és hajózásfejlesztést nehéz lenne belevenni, kissé bizonytalanul mégis második helyre sorolták a bicikliút javára. |
|
||||||||||||
2006. június 7. | |||||||||||||
VÁROSHÁZA
HÁZHOZ MENT
|
|||||||||||||
Szóval
elindult, és a pismányi után, már a második
rendezvényét tartotta a polgármester vezetésével
a "Városháza házhoz jön" címû
beszélgetés sorozat, amely a városkönyvvel,
a Szentendre városi honlappal és újsággal
dr. Dietz Ferenc polgármester kommunikációs újítása. No
az érdemi dogokról: Hát a fõ- és hosszan
tartó polémia, esetenként monológban megformálva
a
belváros új parkolási rendje körül
zajlott. Itt voltak a korábbi fórumokon éles hangon
szereplõ városvédõ, és Kiss doktor
parkolási elképzeléseit pártolók, a
Dumtsa utca lezárásával hátrányos helyzetet
megélõ kereskedõk, mint Dixi chiken vagy Charlotte
papír és írószer kereskedés tulajdonosa,
a belváros kevés lakójának képviselõi,
Balogh Katiék, akik korábbi normális közlekedéshez
való lehetõségüket, életterüket
féltik, de ugyanígy, egy-egy konkrét behajtási,
közlekedési, parkolási problémát (Arany
János utca, Batthyány utca) felvetõk, mint ahogy
azok is, akik egyetértõi az új közlekedési,
pontosabban közlekedésmentes forgalmi rendnek, az autómentes
Dumtsa utcának, miként Szamos úr, vagy Pelle Csilla
az utca talán legszínvonalasabb üzletének tulajdonosa.
Természetesen
nem csak a Dumtsa utcáról szóltak a hozzászólások,
mert sürgõs orvoslásra szoruló gondot jelzett
Cweiber Ferenc a Kossuth utcából vagy a Duna korzón
lakók is. Hallgatva
a felszólalókat, kicsit sumákul dörzsöltem
a tenyerem, hogy bár az óvárosban lényegesen
megváltozott a parkolás, várakozás, a Fõ
tértõl Északra esõ városrészben,
választókerületemben, tulajdonképpen nagy történések
nincsenek, ha nem tekintem annak, hogy a Könyvtár elõtti
parkolóban való várakozás, ellenzésem
ide, javaslataim oda, fizetõs lett. Mert hát a korábbi
években megszült szabályozás, például
a Bogdányi utcában, -utáltak is érte rendesen-
az eltelt évek alatt megszokott lett, és bár nem
túl fegyelmezetten, de mûködik is. Persze itt is van
panasz, sõt én sem vagyok elégedett az iskolakezdéskor
reggelente és délutánonként a Pátriárka
utca, Alkotmány utca és Rákóczi úti
csatlakozásánál lévõ közlekedési
káosszal és gyermekveszélyeztetéssel-szóvá
is tettem. Ennek ellenére azt gondolom, õszre talán
ez is megoldható. Este fél tíz tájban már
a belváros koncepció közlekedési javaslatain
is túl voltunk, sõt az M0-ás kishíd helyével
kapcsolatos meggondolandókat is meghallgattuk így elindulhattunk
hazafelé. Attól a mondattól azonban nehezen szabadultam,
amikor az egyik hozzászóló valami olyasmit mondott,
hogy bezzeg régen, nem volt ennyire megosztott a város és
nem voltak ilyen éles érdekellentétek, konfliktusok.
Erre idézõdött föl bennem Maragritovits Gyoko
egykor tanácstagi interpellációja: "- Mondja
meg a tanácselnök, hogy ha nem lehet lovaskocsival a Muskátli
elõtt kifordulni a Dunakanyar körútra és áthajtani
sem, akkor hogyan szállítsuk ki fuvarosok a tüzelõt
az izbégieknek, az építõanyagot vikendház
építõknek?" |
|
||||||||||||
2006. június 6. | |||||||||||||
PÜNKÖSDÖLÉS
A SKANZENBAN
|
|||||||||||||
A meghívó szerint színes és gazdag program várt bennünket. Ebben az évben a Felsõ Tiszavidék tájegység és környezete volt a vásár színhelye. Az utcaszínházi mûfaj legelismertebb és legkedveltebb képviselõi, a hazai és nemzetközi fesztiválokon rendszeresen fellépõ önálló mûvészek és együttesek. Száznál több kézmûves résztvevõt felvonultató kirakodó vásár, amelyen valamennyi megye népmûvészeti egyesületei képviseltették magukat. Kaphatók voltak szõttesek, ruhák, cserépedények, fából készült játékok és konyhai eszközök, kosarak, koszorúk, gúzsok, bõrbõl készült szíjak, táskák, lábbelik, kések, kupák, merített papír, gyapjútermékek, szõrmék, kézi készítésû gyertyák, réz-, gyöngy-, bõr-, fa- és csontékszerek, rönkbútorok, népi hangszerek, aszalt gyümölcs, szilvalekvár, birsalmasajt, mézeskalács és perec is. A gyerekeknek kedves élmény volt a Pünkösdi királyválasztás galgahévízi legényekkel az Évkerék Társulat: A sárkány és Szent György, vagy a Ládafia Bábszínház: Cirkusz programja, és még az idõnként viharos szél sem tántorította el senkit, hogy jókedvvel pünkösdöljön. Szóval tömeg, nyüzsi, sok gyerekkel, értelmes és buta szülõvel, nagymamával, nagypapával és bávatag látogatóval. Ezeknek a rendezvényeknek nagy a sikere, mert a közösségi szokásaitól, hagyományaitól megszabadult, a valamikori természetes közegébõl kiszakadt, huszonegyedik századi módon urbanizált, az új technológia és a pénz mindenhatósága által elidegenedett embernek szüksége van az ünnepi közösségi együttlét és szórakozás élményére. Azonban ez komoly kihívás a múzeumnak. Amely egyrészt, a nagyszámú érdeklõdõ növekvõ mennyiségi igénybõl adódik, másrészt abból, hogy a mai kor technikai eszközeivel az agyat az érdeklõdést elkényelmesítõ, kiszolgáló kütyükkel, eszközökkel nyújtott túlszínezett, hangosított élménykínálattal kell versenyre kelnie, és mindezt úgy, hogy közben okosan mesélni, tanítani tudjon. Mert a mai múzeumpedgógusok nem tehetnek úgy, mintha ez nem a valóság lenne és csak annak kínálják fel értékeiket, akik fogékonyak a kárpátmedencei magyar népi kultúrára. |
|
||||||||||||
2006. junius 4. | |||||||||||||
ÓVÁROSI
ÉLET
|
|||||||||||||
A hetvenes években a Vasin laktunk. A lakótelepi vasárnapi délelõttök kötelezõ rituáléja volt a kocsimosás. Olvasgatás közben gyakran elnézegettem ablakunkból, ahogy Kálmán a taxis kiállt autójával a garázs elé és nekilátott az autóápolásnak, kihagyhatatlan hétvégi elfoglaltságának. Ez nem jármûtakarítás volt, ez ápolás, a szó legnemesebb értelmében. Olyan, mint amikor a megelõzõ században kedves hátaslovát csutakolta gazdája. Szeretetteljes gondossággal, mosta, fürösztötte, törülgette, fényesítette Zsiguliját. Amikor a család beszáll az autóba, a jelenet olyan, mint egy történelmi görbetükör. Nem beülnek, hanem, beszállnak. Mintha kétszáz évvel korábban lennénk, amikor Morgenstein Adelaida és családja díszes fogatba szállt és kihajtatott a Ligetbe. Méltóságosságot utánzó mozdulatok a birtoklás örömének apró jeleivel, kissé felemelt fej, lassú körülnézés, hogy lássa mindenki, ez itt az enyém, az én autóm, nekem bizony ilyen is van. Fura magatartások ezek, olyanok, amelyekbõl régi rossz beidegzõdések köszönnek vissza. Úgy közlekedünk idõnként köztereinken, mintha a gyalogos, a kisebb autóval közlekedõ nem egyenrangú, csak valami alsóbbrendû ember lenne. A gyalogosnak olyan élményei is lehetnek, amely az autósnak nem adatik meg. Hiszen lábbal közlekedve láthatók a bokrok, fák, kövek, házak, emberek. Leolvasható az arcokról az öröm és szomorúság, mosolygó vagy bánatos szem néz vissza ránk. Szóval, ha gyalog jársz az embertájban, valóságosan érzed, tapasztalod a körülölelõ, lüktetõ világot és nem csak az üveg mögött szaladnak képei. Az
utóbbi néhány évben -hála istennek-
divat és gyakorlat lett Szentendrén is sétálni,
babakocsival és gyerekekkel járni. Úgy látszik,
ismét van igény erre a Szamárhegyen is. Ma sokkal
több az óvárosban sétáló anyuka
és gyerek is, mint az elmúlt húsz évben bármikor,
és szinte állandó életveszélyben sétálnak,
a hegyen, a belvárosban, a Duna-korzón. Mert igencsak megautósodtunk
az utóbbi években. Gépeink elfoglalják elõlük
a tereket, járdákat. És akadnak közöttünk
olyanok is, akik nem képesek tapintatosan közlekedni, amely
veszélyek és konfliktusok forrása. Vágtató
fiatal motorosok, járdát elbirtokló leszaromamásikat
autósok elvették a valamikor a gyerekek, gyalogosok köztereit
az utakat, járdákat. A Rab Ráby tér ma csak
agyonzsúfolt autótárolóhely, a beiskolázási
körzetek megszüntetése következtében a Dodola,
Iskola, Arzén és Pátriárka utcán pedig
olyan a forgalom reggelente, mint a budapesti Rákóczi úton.
Az idõ távolában már a Szamárhegy autómentes
nyugalma. Ezért bosszant, amikor az autós magas lovon ül, és nemtörõdömségében a gyalogost valamiféle útszéli parasztnak tekinti, akinek kötelessége kitérni elõle bárhol és bármikor. Állj félre mert eltaposnak, mentalitás eluralta köztereinket. Szinte hallom a tizenkilencedik századi intelmet, kitérni és fejet hajtani az úri hintó elõtt, mert ha nem, bajod lesz a belõle! No erre mondom én, hogy idõnként visszaköszön a tizenkilencedik század. |
|
||||||||||||
2006. junius 3. | |||||||||||||
A
PEDAGÓGUS
|
|||||||||||||
Tegnap kitüntették Bánfalvi Katit. A Városháza nagytermében rendezett Pedagógus Napi ünnepségen Szentendre Város Önkormányzata kitüntetésben részesítette. Immáron húsz éve, ismerem. BÁNFALVI Antalné Bányay Katalin (Csepel, 1949. jan. 28. -) tanár. Sz.: B. István, Fenyo Matild. Férjezett: dr. Bánfalvi Antal. Gy.: Koppány (1973), Zsófia (1974). T.: Juhász Gy. Tanárképzõ Fõisk., Szeged (1973), matematika-mûszaki ismeretek szak. Környezeti nevelés és tanárképzés (1995-1996). É.: Tanár, Bajcsy-Zsilinszky úti Ált. Isk., Szentendre (1973-1979), Barcsay Jenõ Ált. Isk., ui. (1979-). D.: Kiváló munkáért, Vezetõ pedagógus (1988). K.: Családjával 1973 óta a városban él. Alapító tagja a Vasgyúró Diáksport Egyesületnek (1987). A lakótelepi polgárõrség tagja, önkormányzati képviselõ (1998-), az Oktatási és Kulturális Bizottság elnöke. Írta róla a Ki, kicsoda 2000-ben. Sokminden elmondható Katiról, de az bizonyosan nem, hogy erõszakos, magamutogató, hatalomvágyó, sokkal inkább, hogy csendes, szorgalmas, kitartó és eltökélt, olyan ember akire jellemzõnek azt szokták mondani, hogy csendben teszi a dolgát. A dolgát, amely számára nem csak a lelkiismeretes tanári munkát jelenti, hanem a nevelést, példamutatást, az alul lévõk tiszteletét, szeretethetõségük elfogadását, az esélyteremtést és a felemelés eltökélt vállalását is. "A Püspökmajor Lakótelep Baráti Körével nyaranként programokat szervez hátrányos helyzetû gyerekeknek, kirándul velük, természetjáró és kosárlabda országos versenyen elsõ helyezést ért el. Városismereti kiállításokat rendez, faültetési, madár- és természetvédelmi akciókban dolgozik a lurkókkal és Szentendre és környéke öröm és bánat térképe címmel könyvet szerkesztettek." Írják róla. Ellentmondásos dolog ez korunkban, amikor a többség elhiszi, hogy magányos Rambóként elbír e sompolygó globálkapitalizmussal, hogy egydül képes megvédeni magát, családját, városát. S ezért befelé fordul, elzárkózva él, dolgozik, kínlódva éli napi életét, hogy befizethesse a villany-, gáz- és vízszámláját, hogy segíthesse a gyerek tanulását. S hogy, ne legyünk magányos kiszolgáltatottak, ezért kellenek, hogy legyenek közöttünk, idealistának csúfolt, közösség-szeretõ, cselekvõ emberek, olyanok mint Kati. Aki tudja vállalni és eltökélten képviselni övéit, közösségét, a lakótelepieket, a gyerekeket és tanártársait. Önkormányzati képviselõi együttmûködésünk során tapasztaltam, hogy eszközül nem a szokásos politika módszereket, a nyomásgyakorlást, rafinériát, átverést, önzést használta, hanem a nõk évezredes módszerét, a szelíd, de visszautasíthatatlan asszony-kérést. Amely, nem kezdi ki a férfi-híúságot és így érzékenységünk sem sérül, de az ügy érdekében hatásos. Mert nem tudunk ellenállni, pedig már Ádám, Éva óta ismerjük a módot, amelyet asszonyaink, lányaink a fáraók korában valamelyik õsanyától tanulták. Királyok és jobbágyok, nemesek, szegények és dúsgazdagok, buták és lángeszûek voltak, akik megadták magukat e kérésnek. Mert a nõk, valami mást, valami fontosat tudnak a világból. Olyan dolgokat, amelyet valójában csak érezni lehet, ami pedig rólunk, mindannyiunkról szól. Ez az együttérzés, a szolidaritás az elesettekkel, a lent lévõkkel, a kiszolgáltatottakkal, a gyerekekkel, betegekkel. S mert a városok minõsége nem arról ismerszik meg, hogy mekkorák házaink, milyenek útjaink, - persze ez is fontos, hanem, hogy milyenek egymás közötti viszonyaink, tudjuk, kérésüket teljesítenünk kell. Talán ezért, és más érdemeiért is, azt hiszem mindannyian úgy gondoltuk, a város képviselõi, de legfõképpen a javaslattévõk, hogy a városban végzett 33 éves céltudatos, eredményes, sokoldalú, oktató-nevelõ tevékenységét, tanári munkája megkoronázásaként a Pedagógiai Díjjal köszönhetjük meg. Gratulálunk! |
|||||||||||||
2006. junius 1. | |||||||||||||
IRODALOM
|
|||||||||||||
Amikor tegnapelõtt délután a húsboltban, szóval, a Fõ téri Galériában hallgattam a megnyitót mondó E. Csorba Csillát a Petõfi Irodalmi Múzeum igazggatónõjét egy ma már kevéssé ismert, ismerõs, a csendes, mosolygós szemben lakó telekszomszéd jutott az eszembe, akit az építéskor a túlsó oldalra taszított az a bizonyos belsõ körút ( Dunakanyar körút) Örvös Lajos (1923.07.28. Ungvár - 2002.07.27. Budapest). Akit 1941 nyarán Móricz Zsigmond maga mellé vett a Kelet Népe szerkesztõségébe és akit Franciaországba küldött ki nyelvet és "világot" tanulni. Így vált Örvös a francia irodalom egyik korszakos hazai mûfodítójává. 1947-ben még Sinka István méltatta verseit. Hiszen, õ már elsõ kötetében kimunkált költõi nyelvvel, kifejezésmóddal szólalt meg. A magány, az elszigeteltség, a sors kiszolgáltatottságának képeivel dolgozó költõ elsõsorban dalszerû, melodikus költészeti változatokban Tóth Árpád és Áprily Lajos hangjára emlékeztet. De Örvös versei mellett írói-publicisztikai tevékenységérõl is ismert. Dolgozott több lapnál, Kelet Népe, Híd, Délmagyarország, Szabad Szó, Nõk lapja, Irodalmi Újság, Reveu de Hongrie. De gyakran publikált a Pest Megyei Hírlapban is. Publicisztikai
munkáin túlmenõen francia nyelvû mûfordításai
a legismertebbek. A második világháború utáni
kortárs francia irodalom és filozófia legkiválóbb
alkotásai közül számosat ültetett át
magyar nyelvre. Ezt honorálta a francia kultúrkormányzat,
amikor az írót 2001. október 26-án a francia
Nemzeti Érdemrend tiszti fokozatának kitüntetéssel
ismerte el, aki akkor már a francia Akadémiai Pálmák
tiszti fokozatával is rendelkezett. Mert hát Eugéne
Le Roy, C. F. Ramuz, Roger martin du Gard, több Camus, Bernard Le
Calloc´h., Claude Lévi-Strauss mûvek fordítása
mind-mind az õ szellemét, munkáját dícsérik.
|
|||||||||||||
2006. május 30. | |||||||||||||
KISTÉRSÉGI
ÜGYEINK
|
|||||||||||||
Ugyanis,
az elmúlt három évben nyertek pénzeket és
ezt kellene a benyújtott pályázataik szerint elkölteni.
Hogy megszülessenek a kistérségi szervezetek és
hazánkban is legyenek unio-kompatibilis térségi izék,
a Belügyminisztérium sokféle célra, (útépítési,
szociális, oktatási, egészségügyi és
még vagy öt dologra) pályázatot írt ki
és a mieink is nyertek 80 milliót. Azután, 2005-ben,
hogy ne maradjon magában ez az összeg, újabb közel
százmilliót. A pénzek többségét
hosszú egyeztetések, -kinek mennyi jár- elosztották,
elköltötték. No, nem az egészet, mert maradt belõle
még, a korábban megkötött szerzõdések
kifizetésére pénz. Csakhogy, hogy ehhez hozzájussanak
polgármestereinknek meg kell egyezniük abban, kinek, melyik
településnek mennyi jut belõle. A legutóbbi
ülésen ebben volt bibi. Nem tudtak dûlõre jutni
polgármestereink. S ha nem egyeznek meg hamarosan, a körmükre
ég a dolog és könnyen lehet, hogy néhány
tízmilliót vissza kell majd fizetni. |
|
||||||||||||
2006. május 29. | |||||||||||||
POLGÁRMESTER
ÉS KORA
|
|||||||||||||
Még
Marosvölgyi Lajos tanácselnöklése idején
történt, hogy Porpáczy Pista bácsi gimnáziumi
nyugdijas igazgatója megjelent egy bekeretezett Dumtsa képpel
és régi fõnöki hangon utasította a tanácselnököt,
"- Ezt, tedd ki Lajos, ez az ember volt, Szentendre legnagyobb alakja!"
S kénytelen, kelletlen, szocializmus ide, pártbizottsági
irányítás oda, a tanácselnöknek nem volt
választása, kitette hát a nagy elõd képét
titkárságának falára. Ott is volt, egészen
a rendszerváltásig. DUMTSA
JENÕ (Eugen Dumèa): (Bp. 1838. - Szentendre, 1917.) görög
- cincár származású gazdag kereskedõ
és földbirtokos volt. Szülei 1850-ben telepedtek meg
Szentendrén. Gimnáziumot és kereskedelmi iskolát
végzett. Blásics Petronella szentendrei hajadonnal kötött
házasságot. 1871-tõl Szentendre fõbírája,
1872-tõ1 a rendezett tanácsú város elsõ
polgármesterének választják. Vezetése
alatt a város megszerezte a környezõ erdõségek
örökös tulajdonjogát, lecsapoltatta a Szentendre
és Pomáz közötti rét mocsarát, amely
a város legjobb termõföldje lett. Ma Tófenék
néven ismert. 1888-ban az õ sürgetésére
indult meg a Helyiérdekû Vasút. Mintha Ráby
Mátyás szegényeit akarta volna kárpótolni,
31 éves mûködése alatt fizetése egy részét
a szegényalapra utaltatta át. Nevéhez három
alapítvány is fûzõdik. Pénzt adott évenként
"egy szegény sorsú erélyes hajadon kiházasítására",
"egy szegény sorsú özvegy segélyezésére",
és "egy fiútanuló jutalmazására." Szóval,
csak felemelõ méltatatások és dicséretek
a kiváló pénzügyi szakemberrõl és
a becsületes, önzetlen városatyáról, kiváló
városfejlesztõtõl, akinek köszönhetõen
Szent-Endre rendezett tanácsú várossá lett
és a megválasztásakor hiányos városi
kassza egy év múlva többlettel zárt. A Nádas
tavat, a mlakat és erdõterületet vásárolt,
ezzel gazdagítva a várost, és a szegényebb
sorsúaknak a lecsapolás után haszonbérletbe
adták. Utcát neveznek el róla még életében,
és csak jó, szép, dícséret olvasható
mindenütt. |
|
||||||||||||
2006. május 28. | |||||||||||||
SKANZEN
ÉS A VÁROS
|
|||||||||||||
Szombaton a felföldi mezõvárosok népi építészetét és lakáskultúráját bemutató részleget adott át Sólyom László köztársasági elnök. A Tokaj-Hegyalját és a Mátravidéket bemutató kiállítás hosszú elõkészítõ munka után másfél év alatt készült el. A mai naptól látogatható a hetedik, a tokaj-hegyaljai és a mátravidéki települések mezõvárosi, polgári építészetét és kultúráját bemutató 25 épületbõl, 9 lakóházból álló tájegység. Néhányban az eredeti berendezésekkel, bútorokkal berendezve, de a felépítettek pince és a teraszosra kiképzett szõlõhegy is pontosan úgy néz ki, mint a felföldi mezõvárosokban. Szóval, itt van ez az új-régi skanzen, majd mindennel ami látogatót idecsábíthat, talán információs redszere még nem elég jó. Mi meg azon találgatunk, átszervezni szándékozunk, hogyan is, merre is a szentendrei kulturális intézményrendszer. Egy bizonyosnak látszik, mint ahogy az elmúlt években azt kellett megoldani, melyik intézmény a megyéjé, melyik a városé, melyik épület kié, hogyan és mibõl mûködik tovább, arra a kihívásra is válaszolni kell, hogy hogyan tudunk jól, eredményesen és sikeresen együttmûködni itt a városban a megyei ( Pest Megyei Múzeumok, Könyvtár.), országos ( Skanzen, Szerb Egyházi Múzeum és Levéltár), nemzetközi (REC) intézményekkel. Mert hát bármennyire is büszkék vagyunk Szentendrére, ma idegenforgalmi vagy magyarán fogalmazva turizmus-érték szerint és skanzenül fogalmazva három tájegységnyi a város idgenforgalmi része. Az ötlet abszurdnak tûnhet, de nem lenne jobb, ha hozzájuk csatolnánk a Fõ tér, Szerb ortodox és Mûvésztelep tájegységet? Mert számomra eredményesebbnek, sikeresebbnek tûnik, mint mai kinlódásaink, már csak praktikus okokból is, mert mondjuk Ács Misiék (a skanzen biztonsági és õrszolgálata) kiegészülve kilenc közterületfelügyelõvel bizonyosan meg tudnák oldani a közlekedési és közterületfoglalási rendet a belvárosban. Persze van némi közigazgatási és hiúsági kérdés is a dologban amit le kellene nyelni- úgyis a napokban a parlament elõtt a közigazgatás új rendje- s legfelejebb nem polgármesternek, hanem fõigazgatónak hívnák város elsõ emberét, mi képviselõk, meg talán alkalmasak lennénk a teremõri feladatokra, bár ez utóbbiban, nem vagyok teljesen biztos. |
|
||||||||||||
2006. május 27. | |||||||||||||
SZENTENDRE
ISKOLÁI 104?-2005
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||