|
||||||
IVAN
DAN/2 |
||||||
No, de vissza történetünk elejére. Az esemény a dalmát zászló kihozatalával kezdődött. De mint hírlik az induláskor a szentendrei köznyelvben csak felső templomnak, becsületes nevén Keresztelő Szent János templomnak nevezett intézmény kapuja csak lassan, kisebb erőlködés után nyílt meg, adta meg magát a zászlóvivőknek, miként tette azt Bizánc hatalmas bronz kapuja a muszlimok előtt. Mert az esemény egyik főszereplőjét és jelképét, a Dalmát Munkásegylet zászlaját vitték az alkalmi zászlóvivők. Ezután indult a menet a Hild lépcsőn a Városház térre. Az új koreográfia szerint,-régi nem volt- itt már várta őket János bátyám a legidősebb dalmát, oldalán a legkisebb Kisanyik fiúval, hogy Kriaszter Attila kulturházigazgató beintésére elkezdjék az invitációt. Mint tudjuk, legalább is azok, akik rendesen jártak foximaxira, hogy az invitáció, invitatio=meghívás, felhívás, felszólítás, ismert: az invitatio, onis, nn. [invito] 1) meghivás, hospitis, alicuius in Epirum. Küln. poharazásra való meghivás; innen vendégeskedés, megvendéglés. 2) átvitt értelemben felkérés, felszólítás, ad dolendum is, a szentendrei hegyi dalmátok ősi szokása 2007 óta, hagyományteremtő célzattal. Szóval Jani bátyánk, megvárva a zászló érkezését és azt, hogy a polgármester és kedves felesége kifáradjon a Városháza erkélyére, ékes szamárhegyi dalmát nyelven felkérte a nobilitást, nyissa meg az Ivanda-, pontosabban a 49. Szentendrei nyarat. A polgármester megértve szavait, illetve a fiú magyarul is elmondott a mondandót, tulajdonképpen nagy meglepetést nem okozva, megnyitotta, pontosabban elfogadta az invitációt. Itt bocsásson meg az olvasó, hogy nem pontosan idézem a város első emberének szavait, de hát lényege mondandójának ez volt. Innen indult menet a Fő térre, ahol már nagyobb érdeklődő tömeg várta a zászlót és a nobilitásokat. A menetben szépen felöltözött hölgyek és sötét öltönyös urak, városunk színe virága vonult, mint annak idején 1921. júniusában amikor " Szentendre rt. város képviselő-testülete Csernok János bíboros hercegprímás őeminenciáját városunkba történő érkezése alkalmából, díszes keretek között fogadta.”
|
a lap tetjére |