|
tovább | ||||
Kellemetlenség
|
|||||
Ugyanis, a pub-ban nekem is feltűnt, hogy egyik ír kollégám esténként vastagabb pénztárcával távozik, mint amivel délután érkezett. De mivel nem volt semmi bizonyítékom arra, hogy belenyúlna a kasszába, így nem tudtam tenni semmit . Az azonban zavart, hogy ha együtt dolgozunk, este a standolásnál lényegesen kevesebb a bevétel, mint amikor az egész műszakban egyedül voltam a pult mögött. A személyzet körében keringtek mindenféle mendemondák arról, hogy pénz tűnik el, és néhány napja hozzám is eljutott és kezdtem azt is érezni, hogy körülöttem kezd kissé hűvösebbé válni a levegő. Így hát nem volt mit tennem, a dolog miatt a főnökhöz fordultam. Ö ekkor arra intett, hogy ne szóljak senkinek. Egy darabig nem is történt semmi, de mint utólag kiderült elkészítették a statisztikát, amelyben összehasonlították, hogy mikor, ki volt pult mögött és azon napon mennyi volt a bevétel. A képből világosan kiderült számukra, hogy ír kollégám rendszeresen dézsmálta a kasszát. Mint utólag elmesélték, nekik is feltűnt, hogy pénz tűnik el és már régebb óta figyeltek bennünket, így én is rövid ideig gyanúba keveredtem. Szerencsémre az ügy nem ellenemre alakult, mert hát itt is úgy van, ha külföldi vagy, először rád gondolnak ha valami probléma van. Amikor az igazság kiderült, az ír fiút azonnal elbocsátották, nekem meg a főnök adott egy szabadnapot, mintegy fájdalomdíj gyanánt. De nem csak ez történt, hanem elvittek magukkal tengeri csiga-szedő túrára. Mit mondjak, nagyon finom ez a sziklákon élő csiga főzve, állítólag igazi afrodiziákum és növeli a férfias erőt. Aztán
szinte klubot hoztak létre, segítésemre. A főnök barátja, akinek tollaslabda
klubja van meghívott és beíratott, hogy rendszeresen sportoljak és úgy
döntöttek, hogy pénteken elvisznek ismét a tengerpartra bulizni, amikor
is valamiféle tengeri növényeket szedünk. Aztán pedig, egésznapos programot
szerveznek, hogy bemutassák nekem a megyét, úgy hogy a főnökék is szabadnapot
vesznek ki. Mint ígérik, jól fogjuk érezni magunkat, csapunk egy kis bulit,
ami magyarra lefordítva itt azt jelenti, hogy hihetetlen ivászat lesz,
amelytől én már előre reszketek, mert annak a mennyiségnek a harmadától
kipurcanok, amit ők meg tudnak ilyenkor inni. |
|||||
folytatás, kb. egy hét múlva | |||||