2011.
augusztus 5. |
"Beszélgetés" |
némi
tanulsággal |
|
|
Gyülekező
a Korona teraszán |
Néhány
napja udvarias meghívót kaptam amelyben arról tudósítanak, hogy elkészült
és hamarosan bemutatják a Duna-kanyarban élő, alkotó, magukat az önkéntes
regisztrációnak alávető képzőművészek almanachját. Bármennyire jelentéktelennek
is tűnik a dolog, én mégis fontosnak tartom. Mert ha valaki segíteni
akar - feltételezem esetünkben erről van szó - annak tudnia kell hányan
vannak és kik is valójában akikkel kapcsolatra kíván lépni. A nyolcvanas
években, amikor a bűvös kétszázas, de soha senki által be nem bizonyított
szám, mármint az, hogy Szentendrén 200-nál több művész él és alkot-
megszületett, a Múzeum még végzett ilyen felmérést, sőt készült is
ilyen névsor, ami állítólag ma is megvan. S hogy ez a szám valódi-e
vagy csak a szentendrei legenda része, most kiderülhet. Egy dologról
azonban ma meggyőződhetett Hidegkúti Gergely tanácsnok és a hivatal
részéről az eljárásra ( mint ott kiderült a "beszélgetés"
jegyzőkönyvi felvételére) kirendelt dr. Dóka, hogy háromtucatnyi képzőművész
és művészettörténész bizonyosan van e városban. De erről a polgármester
úrnak és a kulturális bizottság vezetőjének halaszthatatlan elfoglaltsága
miatt nem volt módja megggyőződni. S hogy ez doktorátusban, egyetemi
tanári címben és Munkácsy díjasban is országos súlyú értelmiségi erő,
az bizonyos.
A
mai képzőművészet és a szabadság, a művészet és a polgárpukkasztás,
a megdöbbentés, lényegi és már tradicionális eszközei a műfajnak,
amelyről a mai képzőművészet ugyanúgy nem mondhat le, mint a festékről,
az ecsetről vagy a festőbotról a klasszicista művész a 19. században.
Különösen igaz ez ebben a hangos, fényes, zavaros és agyon-mediatizált
világban. Mert 1911. a Függetlenek Szalonjának kiállítása óta tudjuk
" hiába feszül az égen a szivárvány
íve, hiába követik egymást borzongva az évszakok hiába rohannak a
tömegek a halálba,... a világok örökre elszakadnak elképzeléseinktől,
az illanó képek önmagukat ismétlik, vagy újra s újra életre hívják
önnön öntudatlanságukat, és a színek, szagok, zajok megdöbbentik az
embert, majd eltűnnek a természetből... " Így nincs
más út Szentendrén is, csak a progresszió, ahol a képzőművészet legújabb
kori szellemi ciklotronja működhetne. S bár kevesen hiszik el, hogy
itt nagyobb gépezet szolgálhatná a szellemi megújulást mint a genfi
részecskegyorsító, ahol 27 kilométeres alagútban működik a kísérleti
részecskefizika mai legnagyobb eszköze, legalább illik körbenézni
a házunk táján.
|
Szentendrei fiatal művészek
igazoltatása, majd letartóztatása a Teátrum szinpadának jogatalan
használata miatt. (1970) |
Mondom
ezt, az öt sértő molino eltávolítása kapcsán indított eljárás, a szentendrei
képviselőtestületben néhány magát fontos funkcióban lévőnek tartó
képviselő szájából elhangzott minősítő mondat és az azt követő "beszélgetésre"
való invitáció után. Pedig a hölgynek és uraknak legalább azt tudniuk
illene, hogy bármily jogokkal is felkentek és önnön görbe tükrükben
úgy látszanak, hogy nincs kívülük hatalom itt, a szellem értékeinek
jó esetben is csak morzsányi darabjainak használói csupán. Nem látják
a balgák, hogy mennyire ismétlik ezzel a magatartásukkal a szentendrei
történelem legrosszabb pillanatait, megidézve a nalajahappening rendőrségi
eljárásának szellemét, a Felhőmosó lebontatását célzó hatósági procedúra
nevetégessé váló esetét. Nem veszik észre, amikor a művészeti kérdésekben
akarnak "rendet teremteni" néhány középszerű vazallusuk
bólogatásával, hogy hasonló megoldásaitól vált a Kádár-kori szentendrei
hatalom egy időben nevetségessé az országban. Nem látják, hogy ingoványos
területre keveredtek.
Belátom, nem
egyszerű és nem hétköznapi feladat ebben a városban a művészekkel
jól együttműködni. Mert egy rendes nagyvárosban is csak legfeljebb
egy tucat képzőművész él.( Kivétel a főváros) De éppen e helyzet
miatt különleges Szentendre . A hatalom pedig hajlamos reflexei
alapján kialakítani viszonyát. S bár egyesek bánatára vége az Aczél-korszaknak,
amikor az állam rendesen a zsebébe nyúlt, hogy az általa támogatottakat
segítse, s ebből csurrant-cseppent a megtűrteknek is. Még ma is
vannak akik úgy gondolják, ezt a módszert kellene folytatni, csak
Aczél-mentesen. Az látszik a szentendrei városvezetésnek nincs máshonnan
adaptálható módszer a kezében, mert nincs is kiktől másoljon? A
legtöbb városban legfeljebb irígylik vagy utálják e miatt Szentendrét,
de hasonló feladat számukra, látásból sem ismert.
|
Galeta
professzor úr |
Szóval itt van
ez a művész-erőforrás, a maga Aczél-mentesített gondjaival és arra
számított, hogy támaszkodhat az önkormányzatra, vagy legalább is
partnernek tekintik. És most az kellett megtapasztalnia, hogy jurátusi
fafejjel kívánja a városháza igazgatni a kultúrát. "-Tekintsék
felkiáltójelnek a mai fellépést", fogalmazott így dr. Török
Katalin felszólalásában. Én a városvezetés helyébe komolyan venném
e jószándékú figyelmezetést és azt is, ha ennyire gyenge és érzéketlen
a kulturális írárnyítás, cserélnék.
Tegnap az "
Aktív rezintencia" művésztelepen az európai szakmai körökben
ismert szaktekintély, a horvát egyetemi tanár Galeta professzor
úr tartott előadást, magyarul. Aki nem mellesleg azért tanulta meg
nyelvünket már felnőttként, hogy Hamvas Bélát eredetiben olvashassa.
S aki úgy utazott ide, mint a zarándok Mekkába és aki nagy elismeréssel
beszélt a művésztelepről, mint az országhatáron túlmutató lehetőségről,
amelyet érdemes lenne tovább építeni. E városban meg mintha szellemi
köd lenne. Mintha nem is élt volna a filozófus olyan az ismeretsége,
a képviselők egy része és a szentendrei értelmiség többsége azt
sem tudja hol a sírja. Zágrábban vagy Belgrádban nem számíthatja
magát az intelligenciához tartozónak az aki Hamvastól nem tud idézni,
és ma aligha található olyan magyarság érték ami Európában vetekedhetne
Hamvassal. De mi helyette tarsolyban és fokosban látjuk kifejeződni
nemzeti identitásunkat.
A városházán ülőknek, végre illene
már átgondolniuk, hogy a szentendrei művészek többsége ellenében,
vagy velük együtt kívánják a város jövőképét felrajzolni. El tudják-e
hinni azt, hogy amit ez az értelmiségi csoport fontosnak ítél, értéknek
tart, az valóban az, képesek-e ebben az értékválasztásban osztozni.
Szentendre a gazdasági válság következtében is kényszerű válaszút
elé érkezett. Vezetőinek dönteni kell, hagyják süllyedni sordródni
tovább vagy elhiszik hogy a meglévő értékeire az idegenforgalomra
építve a város vitalizálható, vagy siófokizálódunk tovább.
Míg eddig csak intellektuális és társadalmi célképzésként vetődött
fel egy új városkoncepció megalkotása, addigra mára létfontosságúvá
vált.
|
|
|
2011.
augusztus 1. |
Utcabútorozásom |
/Hozzászólás
helyett/ |
|
A
minap a városi főépítész Zsuzsa felhívott és megerősítette az e-mailben
már korábban megkapott meghívást arról, hogy a polgármester úr meghív
a Művészeti Tanács ülésére, ahol - a Dumtsa Jenő utca új utcabútorai
(a Képviselő-testület korább elvi döntése kandelláber típusú padokat
tartalmazott, a tervben ettől eltérő típus egységes arculattal),
- kerékpártárolók (a tervben szerepelnek a Dumtsa utcában, testület
korábban nem támogatta) - a Bogdányi és Alkotmány utcák találkozásában
(Centrum fagyizó előtt) terv szerint kialakított terület (megfelelő,
vagy újraengedélyeztetést követően átépítendő?) témában. Mint amolyan,
amatőr nyugdijas vízfestő, bár nem igazán értettem mi keresnivalóm
lenne ezen a fórumon, ha csak nem az, hogy még a Miakich korszakban
titkára voltam e testületnek, de örültem a meghívásnak. Mert mindenképpen
megtiszteltetés számomra, hogy egy ilyen grémiumban lehetek, s bár
az ülésre már nem tudtam elmenni, de átvettem, amit én a szentendrei
utcabútorokról gondolok.
|
Főtéri
elkerítés |
Először
is a Fő térről és a Dumtsa utcáról. Mint az köztudott ez az utca
1950-ig, a Duna-parti út megépüléséig a Budára illetve Bogdányba
a városon át vezető főút volt. A Fő tér, a 18. századi piactér pedig,
az ebbe csatlakozó pilisszentlászlói út kereszteződése is volt.
1980-ra a Dunakanyar körút megépítésével és a szentendrei múzeum
program kiteljesedésével a turizmus terévé, a Bogdányi és később
a Dutmsa utca is egyértelműen a szentendrei idegenforgalom kiszolgálójává
vált. S bár a tanács ekkor még az engedélyek kiadásával ezt megkísérelte
más irányba befolyásolni, de e célú akarata sikertelen maradt, mert
az idegenforgalom gazdasági érdekei erősebbnek bizonyultak. Nos,
a mai helyzet annyiban más, mint a nyolcvanas években, hogy ma már
más kitörési pontja nem maradt a városnak csak a turizmus, hiszen
a rendszerváltáskor a szentendrei gyári munkalehetőségek 95 %-ban
megszűntek.
Így hát
mára legfőbb érdeke, proritása ennek a városrésznek az idegenforgalom,
ennek is lehetőleg sajátos, szentendrei, a művészettel barát megjelenése.
Ami egyszerre jelenti a városképi elemeket, utca arculatot, burkolatokat,
utcabútorokat, és az idegenforgalommal kapcsoltos tevékenységeket,
mint az utcai rajzolás, konflis, árubemutatás, attrakciók, a street
art, utcaszínház, fényjáték stb. Ezekkel lehet az építészeti kialakításukon
túl minőségivé kiegészíteni ezeket a tereket úgy, hogy egyedi, sajátos,
kívánatos, konfortos, attraktív legyen.
|
Padok
a korzón anno |
Mikor
hozzálátunk annak, hogy újat teremtsünk vagy felújítsunk először is
az a kérdés vetődik fel, hogy a mai kép megfelel e ennek? A városlakók
többsége szerint nem, de hát ők a legkevésbé használói e térnek, bár
identitásukból fakadó érzelmi kötődésük és ezért véleményük kikerülhetelen
és megnyerésük elengedhetetlen. S bár még ma sem értik, és főképpen
nem érzik, hogy a turizmus mit hoz Szentendrének közvetve és közvetlenül,
adóbevételben, közterületfoglalási bevételben, foglalkoztatásban stb.
mégis fontos városműködési elem megítélésükben. Aztán itt vannak a
kirándulók, a külföldiek és hazaiak. Nekik tetszetősebb az óváros,
mert bejárható nagyságú, elég sűrűn van látnivaló és shoppingolni
való, étterem és presszó. Ami hiányzik, a pihenésre, szemlélődésre,
egy fagyi, perec stb. elfogyasztására alkalmas pihenő köztér, kúttal,
árnyékkal, széltől, esőtől védett hellyel. S míg a múzeumok, templomok
és kertjeik lehetnének az enyhülés terei, ezek mai becsatolatlanságuk
miatt így nem működnek, mert a Csiprovacska templom előtti mai Szent
Erzsébet tér ahol a pápa szobra áll, mint ahogy templom a háta mögötti
elkerített terecske is, kialakítása miatt erre csak részben alkalmas
, így a turizmus elől zártak, akárcsak a Preobrazsenszka vagy Pozserovacska
kertjei Másutt hiányzik ilyenné való kialakításuk, ( fa, pihanő pad,
csobogó stb.) mint a Lázár térnek, a MűvészetMalom udvarának, amelyeken
nyáron a növenyzet háinya miatt nincs árnyék, esőben, télen meg nincs
behúzódásra alkalmas hely, büfé, presszó vagy és ezmaz egyik legnagyobb
gond hogy autókkal elparkolják mint a Ráby vagy Zábránszky tereket.
Az erre alkalmas tér, mint a Czóbel és Felszabadulás park meg távol
esik.
Az utcabútorok:
hírdető oszlop, eligazító tábla, pad, kút, kandeláber, falikar,
kerékvető, térelhatároló, szemetes., virágtartó stb. képe vegyes.
A régi városképi elemek, mint kerékvetők, a mai kandelláber típusú
archaizáló szemetesek és kerékpár tárolók, falikarok valamint a
hatvanas évek, desing szempontjából lassan már értékállóvá váló
műkő virágtartók, a katalógus tucatdesign padok térhatároló oszlopok,
a tércsúfító kék parkoló automaták enyhén szólva is vegyes képet
mutatnak.
|
|
Azt hogy
e problémát hogyan lehet megközelíteni arról engedjék meg hogy idehozzak
egy a szentendrei iparművészek számára is nyitott pályázat kiírását
Miánóból. A cég követkzőket írja: A verseny célja: Lombardia Cantu
településén székelő, a termékeit RIVA 1920 védjegy alatt forgalmazó
Riva Industria Mobili cég ötletpályázatot hirdet kültéri pad /ülőalkalmatosság
tervezésére, a Venice Foundation és az Expo Venice társaságokkal
karöltve. A terv központi elemét a velencei fa kikötőbakok és a
kerékvetők felhasználása vagy újraértelmezése kell hogy képezze.
A koncepcióban másodlagos anyagok is felhasználhatók (másfajta fák,
fém, üveg, stb.). http://palyazatok.org/palyazati-felhivas-utcabutor-tervezesere-riva-1920/
Nos, lássuk, Szentendrén milyen hagyományos utcabútorhoz is felhasználható
tradicionális esztétikai elemek vannak? Ha visszanézünk a történelemben
akkor olyan elemeket vehetünk szemügyre,
amelyet leegyszerűsítve két főbb irányra bonthatunk. Az egyik, nevezzük
18. századi balkáni, ortodox vagy déli stíluselemeknek, a másikat
a 19. századi a német, osztrák ipari forradalom idejéből való design
elemeknek. Az előbbire, a délire az anyagahasználatban a kő, pontosabban
a vörösmárvány használat egyik sajátossága. Ilyenek a kerékvetők
vagy a Saborna udvarán mégf fellelhető kövek, mécsestartók, márvány
padok, vagy a Fő téri keszetet körülvevő oszlopok. Az osztrák stíluselemek
leginkább a valamikori Monarchiában a klasszkus fürdőhelyek padjai
és utcabútorai amelyeket Pöstyén, Herkulesfürdő, Félixfürdő, Palics,
Bártfafürdő, fürdőhelyeken voltak először megtalálhatóak és jutottak
el hozzánk is.
|
|
A harmincsas éveket képviselték a műkő padok, a hatvanas éveket a
cső koltátok és műkő virágtartók. S ha már szubjektív és amatőr ez
az utcabútorkodásom egy szerintem érdekes ma már a Szamárhegyen lebontott
ezért már nem látható, de az Adrián még fellelhető
falusi pad-félét itt megmutatok, ez pedig a szamárhegyi ház árnyékos,
védett részéhez épített kiülő pad.
Az én godolkodásomhoz a Dumtsa és Fő tér esetében is, a déli hagyományokat
mai formában folytató megoldások állnak közelebb, mert az gondolom,
hogy Szentendre abban is sajátos, hogy az adriai hangulat legészakibb
megjelenése, amelyben a bizáncias ortodox és a 18.-19 századi nyugatias
desing elemei sajátosan keverednek.
|
|
|
|
2011.
július 28. |
Zárás
|
/Busongással
és okoskodással./ |
|
|
|
Aux
Champs-Élysées, oh skanzelizééé... énekelhetnénk a mai napról, idézve
a 26-i francia esten Joe Dassin - Les Champs Elysees dalának átköltését,
akárcsak az a duett aki Thouarsais – St. Sulpice-ból ékezett és a
francia nemzet napján a Postáson e dallal örvendezette meg a hallgatóságot.
Igen a mai a zárónap, és ez mindenképpen arra késztet mindenkit, hogy
értékeljen, milyen is volt e fesztivál? Legelőször annyit, hogy ilyen
típusú, kis tömegrendezvény megtartására még alkalmas Szentendre.
Miért írom, hogy még? A EUROPEAN PEOPLES’ FESTIVAL 2011 Szentendre
amolyan jamboree típusú összejövetel volt, ami az én fordításomban,
nagy lármás szabadtéri találkozót jelent. Úgy látom a Postás erre
még alkalmas, és még a Rózsakert lakói is képesek tolerálni, ha nincs
hangerő probléma. De mint hallom, valamely lökött-agyú kezdeményezi,
hogy az egyetlen a szentendreiek számára még szabadon megközelíthető
Duna-partot beépítsék sport létesítményekkel. Így azután, könnyen
úgy járhatunk, mint a balatoniak, ahol már ilyen rendezvényekre nincs
csak magántulajdonú hely, mert vagy a közterület hiánya, vagy a helyi
csend rendeletek tiltása, vagy az üdülők érdekei miatt ilyen rendezvény
aligha rendezhető meg. Így fordul elő, hogy a TV1 Balatoni Nyár műsorában
ha a kulturális rendezvényről esik szó, legtöbbször a Kapolcsi Fesztiválon
fellépők a vendégeik, ami önmagában is ellentmondás, hisz arról szól,
ha kulturálódni van kedvük, hagyják ott a Balatont. A turizmus szervezési
szempontból lehet regionális de a települések érdekei szerint az a
jó, ha helyben költenek, ha nem mennek el. A tv műsorban olyan kép
alakult ki, mintha Velence nem saját kulturális programjait, hanem
egy másik régió kínálatát ajánlaná a turistáknak. Arról nem beszélve,
ha Kapolcsnak szeretnének hírverést csinálni, miért nem költöznek
oda, hisz ma mobilak a stábok. Szóval, Szentendre talán még alkalmas
ilyen rendezvény megtartására, egy maximum ezer fős sátorváros még
felépíthető ideiglenesen közel az óvároshoz. S valaki nem tudná van
itt ennek sikeres előzménye is, a Művészeti Főiskolák Fesztiváljai
vagy a vajdások által rendezett Vajda Lajos Nyári Szabadiskolák, a
nyaranta ideérkező kétszáz úttörő vándortáborozó csoport stb.
Azután
azonnal megfogalmazódik a második kérdés? Akarja-e a város, hogy
ilyen rendezvények legyenek Szentendrén? Hogy az egész város akarja-e,
nem tudom. Beszélgetve a fesztiválozó fiatalokkal ők úgy gondolják,
leglább hat ilyen kellene egy nyári szezonban, természetesen tematikájában
széles kínálatú. Kellő civil erő híján azonban csak olyan képzelhető
el, amelyben az önkormányzat is szervező és közreműködő, de alapvetően
a civil erőre épít. Én úgy látom, a hivatal ezt nem szeretné. Szabadságidőben
túl sok dolguk van emiatt, s úgy érzik ez nem feladatuk, megteszik
mert kötelességük, mert kell. Nos ez akadály, mert szerintem amíg
a szentendrei önkormányzat testülete és hivatala nem áll át idegenforgalmi
gondolkodásra és működésre, ha egyáltalán ez megtörténik valaha,
minden ilyen dolog nehéz lesz. Be kellene látni, mint azt Monte
Carlóban még a herceg is tudja, hogy a turizmusból élnek, s ott
bármennyire is uralkodó a herceg, azt nem engedheti meg magának,
hogy Forma 1-es verseny futamának idejében ne legyen otthon. S hogy
ez Szentendrén nem mai gond, arról annyit, én még emlékezem arra,
micsoda panaszkodás volt amíg a hetvenes évek hivatala megszokta,
hogy a Szentendrei Nyár alatt szinte minden szombaton és vasárnap
ügyelni, dolgozni kell, mert itt ez a legfontosabb időszak. A munkatársak
ilyenkor szabadságra alig mehettek, a vezetőknek meg eszébe sem
jutott ilyesmi. Szerintem Kirilla vagy Marosvölgyi Lajos tanácselnöknek
meg sem fordult fejében, hogy nyári dologidőben itthagyja várost.
Az aktív jelenlét ugyanis fontos, ami azt is jelenti, hogy láthatóak
vagyunk, kapcsolatot teremtünk, úgy viselkedünk mint a jó házigazda,
még ha ez számukra terhes vagy unalmas is. Nem tudom, hogy a hatszáz
még itt lévő fesztiválozó közül hánynak írta össze az email címét
az ezzel megbízott, hogy később is kapjanak információt a városról,
hogy megtartsák őket Szentendre barátjának. Atizenhárom delegáció
vezetőjével milyen megállapodásokat készítettek elő, hogy a kölcsönös
lehetőségeiket kihasználják, ezért hogy csoportosan térjenek vissza
Szentendrére. De az biztos, itt nem szabad távolságtartó és nem
nyüzsgő, barátkozó vezetőnek lenni.
S zámomra ebben példa Mesic horvát köztársasági elnök, aki nyarát
az Adrián töltötte, s ha valamelyik nyaralóhelyen komoly rendezvény
volt megjelent, megnyitott, beszélgetett az emberekkel. Lehetett
az Dubrovnik, Split vagy olyan kicsi város is, mint Stari Grad.
Tudta és tudatta mindenkivel, hogy Horvátország létérdeke a turizmus,
s ők jó, barátságos vendéglátók akarnak lenni. Szerintem meg sem
fordult a fejében, hogy nyáron eltűnjön, vagy másik ország üdülőhelyén
pihenjen.
Az
sajnos ma már látszik, hogy Szentendre még az idén bedőlhet: de
azt is látni kellene ezt csak másfajta működéssel, az adottságok
a művészet, idegenfogalom, kultúra adottságainknak jobb kihasználásával
lehet hosszóú távon kezelni. Aztán itt van egy másik, ma rosszul
használt forrás, a kapcsolati tőke, ami Szentendrén mindig oly fontos
volt. Gondoljunk csak vissza az Aczél-korszakra, amikor mai áron
számolva kb. évi két millárddal több jött Szentendrére mit más Pest
megyei településre. Nálunk meg városházi ukázra felkért fővédnök
miniszter egy buznyákot sem adott, de ki sem dugta az orrát a fesztiválra.
Miért kérték fel, ha nem számíthattak rá? Talán azért, hogy valaki
személyes karrierjét építgethesse? Ez szégyen és a helyi vezetők
tehetetlenségét is mutatja. Mert olyan helyzetet kell teremteni,
hogy akit felkérnek, annak ilyen eszébe se juthasson. Ezt hívják
várospolitikának és nem azt, amikor szajkózzuk a központi szlogeneket.
Most a városi lapban a SZEVI-ben egyetlen beszélgetést interjút
sem olvasok az itt lévő vendégekkel, helyette nagy interjút közölnek
Tőkés püspökkel, mintha ő az Európai Parlamentben Szentendréért
lobbizna. Ha így van propagálják miben képviseli érdekeinket, ha
meg nem teszi ezt, akkor minek vele az interjú, azért mert rokonát
ügyesen elhelyezte a városházi apparátusban? De ha már illik, akkor
is meg kell kérdezni, mit akar ezért városért tenni, ha már a rendszerváltáskor
oly nagy szeretettel és csinnadrattával várták Szentendrén? Nem
Szentendre érdekei az elsők a mai önkormányzati képviselőknek? Pragmatikusabbnak
és jobb érdekkijárónak kell lenni.
|
|
Azt
is megtapasztaltam a fesztiválon, hogy a forgatókönyv szerinti városházi
önkormányzati felelősök, jobbára csak a protokolláris alkalmakkor
jelentek meg. De az egyiküknek sem jutott az eszébe, hogy a Postáson
legyen wifi, vagy biztosítsanak az amatőr fényképészeknek és videó
készítőknek ingyenes városházi informatikai tárhelyet, hogy velük
megegyezve az elkészült több ezer fényképből és videóból később
Szentendre reklámot tudjon csinálni. A rendezvény egy részét látva,
én úgy látom, sokkal aktívabb kezdeményezőbb várospolitikára lenne
szükség ebben válságos helyzetben és nem visszahúzódni a városháza
falai közé. Ajánlom a város mai vezetőinek hogy vegyenek példát
Sziráki Ferencről, aki az ötvenhatos forradalom és a megtorlás után
is képes volt a szentendreieket megnyerni annak, hogy az ő érdekük
is, ha ez a város magára talál. Ezért nem átallott az emberek közé
menni, és többször tartott fogadóórát, előadást egy dupla mellett
a Művész Presszóban, mint városházi fórumot, s bár a korabeli pártbizottság
vezetői folyamatosan nyírták e miatt, őt tudta, ha nem tudja a szentendreieket
megnyerni programjának, sikertelen lesz ő és városa is.
Nos,
a lényegről busongásaim és okoskodásaim helyett. Festésben, kosárlabdában,
petanqueban a luxik, fociban a spanyolok, úszásban az írek, városismeretben
szintén s a spanyolok és a németek, a színházban a franciák voltak
az elsők, míg a fotóban a litvánok tartoltak. A legjobbat a portugálok
főzték. Így aztán bár mi szentendreiek egy versenyágban sem nyertünk,
de kiegyensúlyozott teljesítményünk miatt a luxikkal holtversenyben
elsők lettünk az összetettben. S hogy a svéd nyári időjárás sem
vette el a fesztiválozók kedvét és jól érezték magukat Szentendrén,
arról a nemzetközi egyesület elnöke zárszava biztosította a hallgatóságot.
Így búcsúzott, amikor Miakich Gábor szentendrei elnök átadta a zászlót
a következő fesztivált rendező dánoknak.
- Jól éreztük magunkat. Köszönjük Szentendre, köszönjük Magyarország!
|
|
|
2011.
július 26. |
Fellendülés |
|
|
|
Megvallom
őszintén, én nem hittem eddig az Új Széchenyi tervben, sem annak szentendrei
adaptációjában a Huzsvik programban. Nem hittem, mert mint volt kényszervállalkozó,
1991-óta soha egy pillanatig sem éreztem, hogy értem, értünk valaki
is tenne valamit, sokkal inkább az volt zsigerekig ható tapasztalatom,
hogy hol az állam, hol az önkormányzat nyúl le, újabb bőrt keresve
rajtam, próbál csontig lecsupaszítani. De az is igaz, soha nem tartoztam
az ügyes vállalkozók körébe, akik jól kamatoztatták kapcsolataikat,
ismerték a kreatív könyvelés trükkjeit. Most azonban megláttam az
új gazdaságpolitika sikereinek csíráit, a reményt, hogy Szentendrén
hamarosan beindul a gazdasági fellendülés. Ugyanis, boltba menet,
arra lettem figyelmes, hogy az egyik út menti ház kapupillérén egy
kacsa üldögél. Közeledve felé, akkor sem mozdult, amikor már egészen
a közelébe értem, mereven a távolba nézett, mintha a Huszvik program
emelkedő diagrammját vizslalná, vagy az Európai Népek Fesztiválján
a Postáson a szentendrei önkormányzati képviselőket keresné. Csak
amikor kartávolságban voltam, vettem észre, hogy ez bíz egy műanyag
kacsa, a kertkapuban megnyitott új vállalkozás blikkfangja, címerállata,
mint Velencének az oroszlán vagy Berlinnek a medve. A tárt kapu kínálatát
megszemlélve, ahol két oldalt kerékpárok sorakoztak állványra felállítva,
mintha a Castel Gandolfo-i apostoli palota előtt a Svájci Gárda tagjai
lennének.
|
|
Sorfaluk
ráfokuszált a kaputól négy méterre felállított asztalra, amelyen,
kertbe szánt műanyag állatok és egy kerti törpe sorakoztak bánatos
eklektikával elrendezve. Nem bírtam magammal, és a posztmodern kompozíció
gyönyörűségétől megbabonázottam azonnal kikaptam zsebemből fényképezőgépem,
hogy megörökítsem a látványt. S miközben kattintgattam és az analógiákat
kutattam agyamban - engem ez a skurcos kompozíció kicsit Michelangelo
Medici síremlékére emlékeztetett, mintegy anyagában megidézve a carrarai
márvány finom fehér színeit, egyszer csak egy hölgy állt előttem és
határozott hangon megkérdezte: - Maga a szórólapot fényképezi? Mintha
a valamikori volt szovjet laktanyát vettem volna le, pedig ott ki
volt téve a fényképezni tilos piktogram. - Igen, motyogtam majd kissé
félszegen elódalogatm. De mielőtt elhagytam volna a terepet, elolvastam
a kitűzött reklámversikét: Lehet eső,/ lehet nap/ a kerti törpe jól
mutat! |
|
|
2011.
július 24. |
Eső,
Viviane meg a luxiak
|
/Találkozások.../ |
|
|
|
A
tegnapi nap eső verte napja volt a fesztiválnak. Az időjárás finoman
szólva sem fogadta kegyeibe a fesztiválozókat. S amíg a múlt héten
még arról beszéltek a meteorológusok, hogy hétfőtől már jobb eső mentesebb
idő lehet, addig a mai előrejelzések a csúnya időt a hétvégéig jósolják.
Ez pedig egy ilyen, főként a szabadtéri programokra építő fesztiválnak
maga a csapás. Mert hát nem vagyunk mi európaiak mindannyian finnek,
hollandok, svédek stb akiknek a nyári 14 C természetes az eső meg
velejárója a nyárnak. De Szentendre sem az esőben az igazi pláne mai
török dúlta állapotában. De minden rosszban van valami jó, mint ahogy
ez fordítva is igaz, mert a sátrakba, presszókba való beszorulás kénytelenül
is alkalmas a találkozásra, beszélgetésre a másik megismerésére. Mivel
abban megtiszteltetésben részesülhettem hogy mázolmányaimmal ott lehetek
Postáson, értelemszerű hogy elsősorban a hasonló hobbijú külföldiekkel
jöttem össze. Érdekes társaság az un festőversenyben résztvevők köre,
mert profitól a hozzám hasonló ultra-amatőrig mindenki megtalálható
közöttük. De mivel ez a fesztivál a kisvárosokról, pontosabban az
reflektorfény árnyékában lévő kisvárosokról szól és így lehetséges
hogy egy településről a lelkes, rajzolgatni szerető biológia tanár
jött el, míg a másik városkában jobb a kínálat mert van "művésze".
Persze, nem lehet minden kisváros olyan képzőművészettel sújtott,
mint Szentendre, ahol a legtöbb világon az egy négyzetméterre eső
képzőművészek száma.
Szóval,
én talán véletlenül is, a luxemburgi kolléganővel Vivianevel
keveredtem barátságba, akit mint képzőművészt nem akarok minősíteni,
számomra tetszőek és kedvesek alkotásai, de ezt inkább tegye meg mindenki
maga a látottak alapján, de aki amolyan szervező kapcsolatteremtő
típus akárcsak én a kiöregedett fél politikus, így aztán hamar vagy
öt pontból álló együttműködést vázoltunk fel. Így náluk a mi és a
luxemburgiak Szentendrén való egy-egy hetes alkotásának lehetőségét,
a szentendreiek ottani és nekik Szentendrén való bemutatkozását. Hozzáteszem,
ma ez már hálaistennek sokkal könnyebb mert az interneten lévő virtuális
galériák segítségével látható milyen alkotásokról van szó, mint ez
tíz évvel ezelőtt volt. Tripatriális ( három fél által) mondjuk Olaszországban
és Horvátországban szervezett közös kis művésztelepek Workshopok megszervezését,
ugyanis a luxiaknak az olaszokkal, nekem meg éppen az Ivan dan óta
a Hvar szigetiekkel van ismét ilyen irányú kapcsolatom. Úgy hogy a
Rudina Art nevű workshopot hamarosan beindíthatjuk amit horvát barátaim
is nagyon várnak. Olyan országos eseményeken való kölcsönös fellépést,
mint hogy luxiak évente egy héten át, amikor művészek hetét tartják
szentendreiek bemutatkozását náluk, és ha ha kellő érdeklődés van
a Szentendrei Nyár keretében nekik rendezünk kiállítást. Tisztáztuk
egymás közt azt is, hogy ezt nem a hivatalos együttműködési formákban
tesszük, ott van erre a szentendrei Kulturális Bizottság, és a MAOE
, ezért sem a MűvészetMalomra sem a Szentendrei Képtár lehetőségeire
nem is aspirálunk hanem a városi kisebb magángalériákra és a vendéglátó
helyeken lévő kiállítási lehetőségekre építünk. Bár
Viviane ezeknél jobb helyekn is kiállít. Náluk meg, mivel bár
Schifflange egy valóban kisváros, mégis rendkívül jól kiépített infrastruktúrával
bír. És bár nem Szentendre szépségű, de szponzori lehetőségei az ott
lévő konszern miatt szerintem utcahosszal jobbak mint a mieink, lehetséges
kisebb kiállítások megrendezése. Persze ehhez a telet végig kell levelezni,
emailezni és szervezkedni, hogy ennek gyümölcse is legyen. Mert egyoldalú,
lenyúlós, a másik lehetőségeire és pénzére bazírozó együttműködést
már számosan kötöttek a szentendreiek közül, s miután kinn a vendéglátóknál
jól érezték magukat, elfelejtették a viszonzást, vagy abban az ide
érkezőnek semmi köszönete sem volt. De azt gondolom, ez leginkább
személyiség függő, lehet szakítani ezzel a gyakorlattal és városi
pénzek és kuncsorgás nélkül is lehet bekapcsolódni a nemzetközi képzőművészeti
életbe, még ha ez nem a csúcs szinten van és nem is a londoni Tate
Gallery szentendrei bemutatkozása, mint ahogy azt sokan szeretnék,
de érte semmit nem tesznek.
|
|
|
2011.
július 23. |
Okoskodás,
ünneplés helyett |
/Minden
rendben, csak.../ |
|
|
Öröm
és vidámság |
Szóval,
elkezdődött a nagyüzem, teljes sebességgel megy az European Peoples'
Festival Szentendrén. Tulajdonképpen írni sem kellene róla, mert Major
Frigyes hihetetlen gyorsasággal elkészített, és a közösségi portálokra
felrakott fényképeivel szinte minden történésről azonnal tudósít.
S mint tudjuk, egy kép ötször annyit tud elmondani, mint a legjobb
szöveg. Én pedig miként egy pányvával kikötött állat, csak sátram
hatókörének elhagyása nélkül - ugyanis abban a megtiszteltetésben
volt részem, hogy a szentendrei termékek között én is árusíthattam
mázolmányiamat, és a róluk készült nyomatokat- a Postás strandon voltam
egész nap. Így aztán igazából csak az itt történteket láthattam, no
meg annak a többtucat szentendreinek az értékelését ismerhettem meg,
aki odajött hozzám egy kézfogásra, hátba veregetésre. Mint afféle
a politikai kűzdőtérről kiöregedett közéleti pletykás hát felhasználtam
a találkozásokat arra, hogy ne csak a nemistdutamhogyteilyenjóakvareleketfestesz
mondatokat hallgassam bólogatva és májam hizlalva, hanem kicsit szondázzam
is beszélgetőtársaimat arról, mit is láttak, mit is gondolnak az eseményekről.
S aki ezek után azt gondolja, hogy én valós értékelést adhatok, az
nagyon téved, mert én féltőn és elfogultan néztem az eseményeket.
Nos először is, a déli "AMIÉRT
A HARANG SZÓL" Ökumenikus Istentiszteletről, amelyet a szentendrei
egyházközségek részvételével bonyolítottak le a Postás strandon.
Az egyházfiak hozták magukat, összeszedettek és érthetőek voltak,
némelyik igazi profi, hivatásához méltó beszélő. Pedig itt és most
a második vonal, a káplán vonal volt bedobva, mivel a főnököknek(
plébános-, segédpüspök-, nagytiszteletű úr...) is jár a szabadság
és most éppen ezt töltik, ki e honban, ki külhonban egyházhoz való
tartozás megkülönböztetése nélkül. Viszont a program nem szakrális
civil részéről, már egészen más a véleményem. Túl hosszúra és ez
által alig elviselhetőre sikeredett, mert a kezdettől szomorkás
eső áztatta a türelmes hallgatóságot. Ilyenkor illik rövidíteni,
figyelembe venni a hallgatóság helyzetét azoknak is, akiknek egyébként
tető van a fejük felett. De még ez is előfordulhat, ha a rendező
amatőr vagy beszari és nem meri átszerkeszteni az előre leírt és
egyeztetett forgatókönyvet. De spongya rá, több is veszett Mohácsnál!
Számomra, a bekiabálás nélkül nehezen elviselhető része az ünnepségnek
csak ezután kezdődött, mert Dietz polgármester úr az általam csak
a kukorircagölödinnel azonos értékrendet kivívott aranyszájó Semjén
Zsolt megidézésével majdnem menekülésre kényszerített, amit azután
Tőkés püspök úr írásos üzente überelt hidegrázást okozó mondataival,
amellyel a magyar és európai baloldalt minősítette. No persze nem
azért borzongtam én, sőt ezen meg sem lepődtem, hogy a püspök úr
véleménye ilyen, hanem mert ezt akkor olvassák fel Szentendrén magyarul
és angolul, amikor Henrik Ibsen hazájában Norvégiában Utoya szigetén
egy baloldali ifjúsági szervezet táborában 85 áldozatot követelő
mészárlás volt, amelyet azonosíthatóan jobboldali ember követett
el. Ebben szituációban voltak a püspök úr rafináltan cinikus mondatai
igazán kontraproduktívak és hányinger keltőek S amely tragédia miatt,
ma nem csak egész Norvégia gyászol, de Európa országai is együttérzésüket
fejezik ki politikai hovatartozás megkülönböztetése nélkül. Itt
meg kuss, hallgatás, erről egy szó sem esik, arról megy a kommersz
rizsa az európai kisvárosokból jött majd százötven fős hallgatóság
és vagy egy tucat zarándok részére, hogy mi már régen Európához
tartoztunk és mi védtük meg Európát a török átoktól.<
|
Gyász
|
Később, erről beszélgetve egy-két északival, nem rótták szemünkre,
betudták annak, hogy csak nemrég jöttünk át a kommunizmusból és még
nem fejlődött ki európa-érzékenységünk. Pontosabban érzékenységünk
nekünk leginkább csak saját magunkra terjed ki, ha mondjuk valamelyik
Európa parlamenti bizottság bírálatot mond az elkészült FIDESZ alaptörvényünkről.
Ezt már én teszem hozzá: Spontán mi nem tudunk még együttérezni sem,
mindig valami felsőbb álláspontra várunk. És ettől a spéttől lesz
a dolog hamis látszatú. Bocsánat, ahelyett, hogy az uniós országokból
jött vendégeinkről, vidámságukról, kedvességükről, jópofa a várost
élettel megtöltő felvonulásukról vagy arról írtam, volna, hogy az
olaszok harminchat kiló száraztésztát hoztak egy kis magyar spagettizéshez
engem e látszólag távol történt tragédia és annak hatása jobban foglalkoztatott,
mint az esemény amelyet testközelből átéltem. Tulajdonképpen akkor
nyugodtam csak meg, amikor a délutáni nyitóünnepségen Börje Broberg,
az Association of European Peoples’ Festival elnöke nem felejtette
el, hogy bármily vidám is ez az esemény, ne szóljon a norvégiai tragédiáról.
És azt is gondolom, nem kell emiatt most borúra váltani ezen a vidám
élettel teli fesztiválon, de európai gesztusa lenne Szentendrének,
ha a fiatalok együttérzésükről tennének tanúbizonyságot ezen a rendezvényen.
|
|
2011.
július 22. |
Nem
lesz felvonulás, a felvonulási területen |
/Érkeznek
a vendégek/ |
|
|
|
A
volt Dietz bolt előtt bandukolok. A Főt téren rácsok állják az utam.
Sehol egy munkás, a Szentendrei Nyár lufis plakátja mögött csak az
őrök vigyázzák a munkaterületet. A téren papírzsákok deponálva. Kockakövet
alig látok, mintha elfogyott volna a burkoláshoz szükséges anyag,
csak a félredobott kövezésre alkalmatlan sitt-halmok. Itt biz holnap
nem lesz felvonulás, legalább is annak fiesta értelmében, mert nem
készült el a remélt határidőre a Fő tér. Pedig jó lett volna ha a
EUROPEAN PEOPLES’ FESTIVAL nyitófelvonulására legalább a tér elkészült
volna. Ismerjük a történetet, az x-edik módosított határidőt, minőségi
problémák korai győzelmi jelentésekkel, majd későbbi szabadkozásokat.
Mellettem melósok bandukolnak fájront után vannak, látszik fáradtak,
hosszú volt a műszak. Arról beszélgetnek egymás között, hogy többre
jutottak volna, ha nem esik ennyit. Mintha rajtuk múlna, hogy kész
lesz-e. Ők szerették volna. A végén ennek a levét is ők isszák meg.
Hiába, ilyen ez az igazságos kapitalizmus, aki alul van annak annyi.
Jakabék ablakában esetlenül lóg a spanyol zászló, nem tudván mit keres
itt a felvonulási területen. Aztán meglátom a többi ország zászlaját
is az ablakok alatt, mintha nemzetközi kövező brigádok építenék főterünket.
Igaz is, nemzetközi brigádok. A napokban volt a spanyol forradalom
évfordulója. „1936 július 19-én a dolgozók
Barcelonában és Madridban megrohamozták és elfoglalták a laktanyákat
válaszul a fasiszta államcsínyre. Így képesek voltak Spanyolország
kétharmadában megállítani a fasiszta előretörést. De hamarosan nyilvánvalóvá
vált, hogy ez már nem csak a fasiszták elleni háború, hanem egy forradalom
kezdete is. Munkásmilíciák alakultak a munkavállalók az irányítást
a kezükbe ragadták a munkahelyeken és a parasztok elfoglalták a földeket.”
De ez nálunk ismeretlen, vagy félretanított történelmi esemény. "Antes
morir de pie que vivir de rodillas" ez a mondat Európa nyugati
felén ma is ismert a baloldaliak között.
Mellettem egy kiránduló pár kerülgeti a földből kiálló szerelvényeket
és közben félhangosan korholja a város vezetőit, hogy miért nem áprilisban
vagy októberben csinálták ezt. A felfordulás ellenére a japánok, oroszok
és más külhoni turisták keringenek a Fő tér körül. Csak nehogy e rossz
tapasztalatok miatt jövőre ne jöjjenek. Nekünk másunk sincs mint a
művészet, múzeumok, meg a turizmus.
Fesztiválunk indítása nem ígérkezik sikertörténetnek, mármint abban
az értelemben, hogy majd csilivili főtéren vonulnak át a fesztiválozók.
Ahogy az információkat összegereblyéztem, így is örömmel jönnek barátaink.
Ők nem az új szentendrei főtér miatt indultak útnak. Ma érkezett meg
többségük. A Barcsayba mint valami szállodai nagyüzembe egymást követve
érkeztek a vendégek kisebb-nagyobb csoportjai. Most a híradó megy
a tévében és négyszázan már itt vannak. Volt aki pontosan, volt aki
kalandosan érkezett. Sára reggel a HÉV-hez indulva a Kertész utcában
egy piros buszt látott. Furcsállotta, hogy ebben a kis utcában mit
keres egy olasz autóbusz, amikor is, megpillantotta az oldalán a feliratot,
San Vito Chietino. Bizony e korai érkezők olasz barátaink voltak akik
szálláshelyüket keresték a Posta melleti kis utcácskában, s akik a
fiaskó ellenére hangosak és vidámak voltak. Még az sem keserítette
el őket, hogy a parkolókat üzemeltető VSZRT. már az első félnapon,
két piros cédulával ajándékozta meg őket. Ennek ellenére estefelé
annak rendje és módja szerint beénekelték a Barcsay-t és a kérdésük
az volt, hogy hol van az a bizonyos artista. Ami persze nem cirkuszi
artistát, hanem az Új Művész cukit jelenti, ahol az ígéretek szerint
minden este zene várja a fesztiválozókat. |
|
2011.
július 21. |
Egy
európai kisvárosból jönnek |
/Luxemburgi
vendégek/ |
|
|
Ünnepség
Schifflange-ban |
Talán
már írtam valamikor arról, hogy azok az nyugat-európai kisvárosok,
amelyek részt vesznek a EUROPEAN PEOPLES’ FESTIVAL sorozatában, nem
Európa legnagyobb és semmiképpen sem az utazók által jól ismert települései,
mint a francia vagy olasz tengerparti gazdag kisvárosok. Ők inkább
szürke verebei a mi Európa képünknek, azok a városkák, ahova csak
véletlenül vetődünk el. De talán éppen ez erényük is, hisz lakóik,
akik öntevékenyen vesznek részt ezeken a fesztiválokon, őszintén érdeklődnek,
ők azok a hűséges testvérvárosiak, akik akkor is eljönnek hozzánk,
ha csak jó szót, kellemes együttlétet, egy kis kedvességet kapnak
és bár örülnek, de nem igénylik csinnadrattát a világszenzációt. Nos,
a napokban az egyik ilyen luxemburgi kisváros szinte teljes vezérkara
érkezik a szentendrei fesztiválra, hogy együtt ünnepeljen velünk.
A luxemburgi Schifflange a dél-nyugat luxemburgi városka, mert róla
van szó, valóban nem európai művészeti, turisztikai, gazdasági centrum
a maga alig nyolcezer lakójával. Sőt még nem is történelmi település,
mert 1876 augusztus 15-én született, amikor önálló lett azáltal, hogy
levált Esch-sur-Alzette-től. Így hát hírességei sem túl ismertek,
hisz a legismertebb schifflange-i Gilles Müller az ATP ranglistás
teniszező, no meg a két európai parlamenti képviselő Astrid Lulling
és Jean Spautz. Slussz-passz. Legnagyobb létesítménye és munkaadója
az 1871-ben a Metz család által alapított acélmű, amelyet 1980-ban
folyamatos elektromos acélöntődévé fejlesztettek és amelyet nem került
el a globális fúzió, hisz ma az egyik nagy belga konszern részeként
működik. Hogy hasonlatosságot mutassak fel, mintha ma Szentendre,
a valamikor volt kocsigyár megalapítása óta többször korszerűsített
mai üzemének anyatelepülése lenne. Szóval, itt lesz Schifflange városka
szinte a teljes vezérkarával, Schreiner Roland polgármesterrel együtt
Szentendrére jön Hopp Raymond úr városi tanácsos, Calisti Daniel a
városka főmérnöke (műszaki alkalmazottja) és természetesen itt lesz
Hoferlin Roland úr is helyi nemzetközi kapcsolatokat ápoló egyesület
tiszteletbeli elnöke is.
|
Schreiner
Roland polgármester |
Persze
azt is tudni kell, hogy Luxemburg Európa egyik leggazdagabb kis országa.
Ebből adódóan a helyi szociális kulturális intézmények bár nem monstre
épületek de igencsak tüchtigek és irigylésre méltóak. Civil ház és
uszoda, modern iskola és számos sport és kulturális létesítmény áll
a lakosság rendelkezésére. Én most csak korosztályom, a nyugdíjasok
kínálatából emelek ki. Mert Schifflangeben a nyugdíjas, nem az újság
híján prospektusokat olvasgató, csak olcsó kínai terméket vásárló,
segélyre szoruló társadalmilag leírt korosztály. Ott számukra is széles
kínálatot ajánlanak:
|
Klubház |
Sportot
és a testmozgást biztosító rendezvényeket melyben a séta, torna, táncórák,
bowling, orientális tánc, kerékpározás is bele tartozik, mint ahogy
a patchwork készítő, ékszer stúdió, kerámia szakkör is van. Kártya
klub, főzőtanfolyamok várják a nyugdíjasokat. Irodalmi találkozókat,
koncerteket, ül- és belföldi kirándulásokat szerveznek maguknak és
részükre. Kávézójuk nyitva előttük és itt minden kedden délután 14.30-tól
17:30-ig ünnepségeket ( névnapot, házassági évfordulót s nem nemzeti
ünnepeket) , zenés táncdélutánokat tartanak. De megtesznek mindent
azért is, hogy az idősek ne maradjanak digitális analfabéták, és ezért
számítógépet oktató osztályokat indítottak ahol egyénileg és csoportosan
is foglalkoznak a nyugdíjasokkal. Csoportos túrákat szerveznek és
saját kis könyvtárukban 16oo kötet és több tucatnyi újság, magazin
áll rendelkezésre mindenki számára keddenként. Persze akkor ez körültekintő
szociális ellátás jobban érthető ha azt is tudjuk, hogy Schreiner
Roland polgármester úr és a városka testületének többsége szociáldemokrata.
Szóval kicsi is meg nagy is nekünk e városka. Kicsi a semmit sem akaró
protokoll látogatásokhoz, a mimicsodafantasztikusművészvárosvagyunk
kiállításokra, lenyúlós programokhoz, ahhoz viszont igencsak nagy,
hogy a szentendreiek öntevékeny civil kapcsolatokat építsenek ki,
állami, vagy városi gyámkodás nélkül. |
|
|
2011.
július 20. |
Szálláscsinálók |
/European
Peoples' Festival/ |
|
|
|
Félszáz
szentendrei ifjú nyüzsög a Barcsay Iskola aulájában, hordja az ágyakat
és matracokat, hogy elkészítsék a szállást a szombaton nyitó és Szentendrén
először megrendezésre kerülő European Peoples' Festival résztvevőinek.
Ötszáz embert olcsón elszállásolni, gondoskodni étkezésükről, szórakozásukról
megteremteni versenyzésük feltételeit nem egyszerű feladat, még olyanoknak
sem, akik ebben már profik. Hisz Arranda del Dueróban, /Spanyolországban/
a fővédnök trónörökös a vöröskereszt és a hadsereg segítségével állíttatott
fel tábort a résztvevők elszállásolására. Arról érdeklődöm a szervezőknél,
hogy volt e már itt a magyar fővédnök miniszter úr, ők meg úgy néznek
rám mint aki azt kérdezi, hogy miért nincs itt Obama az USA elnöke.
Az önkormányzattól is csak Bányácska van itt, igaz ő valódi segítség,
mert hát neki a kisujjában az efféle rendezvény, igaz nem is ma kezdte.
Az meg minek lenne jó, ha itt most egy okoskodó lábatlankodna? Persze
ettől még a házigazda, mint Európában másutt is az elmúlt tizenkilenc
évben, nálunk is az önkormányzat. Támogatásukkal rendezi a Szentendrei
Nemzetközi Kapcsolatok Egyesülete a fesztivált, amely segítség időnként
olyan fucsaságokban nyilvánul meg, hogy kötelezik a civil egyesületet
arra, beszerezzék a Rózsakert lakóinak egyetértését arról, hogy nem
ellenzik a Postás strandon a koncerteket, rendezvényeket. Azután az
is, hogy közterület-foglalás szükséges a város által rendezett eseményre
is, hisz rend a lelke mindemnek. S ha már a városháza , amely mint
fűrészporral a similabda, jogászokkal van kibélelve a maguk jurátus
módján segít, leginkább tanácskozni, meg határozatot, papírt gyártatni.
Ötszázan érkeznek a hétvégén Európa tizennégy városából. Arról azonban
a beszámolók nem szólnak, hogy ez mit is jelent a valóságban. Mert
biz ez nem tizennégy csoport, hanem ennél sokkal több, miként ennek
véletlenül fültanúja voltam. Zsuzsa a fesztivál főszervezője és a
finn csoportot fogadó önkéntes arról tárgyal, hogyan is szervezzék
meg a háromféle időpontban és kétféle módon érkező finnek szálláshelyre
juttatását. Ki megy ki majd a repülőtérre a finn csoport egyik részéért,
akik éjfélre érkeznek, és ki az, aki az olcsóbb járattal érkezők elé
megy reggel, és hogy érdemes összehangolni Szentendrére szállításukat
a németekével, akikkel finnek szinte egy időben landolnak Ferihegyen.
Persze azokért finnekért is jobb a város határába kimenni, akik reggel
gépkocsival érkeznek, mert jó lenne ha gyorsan a szálláshelyre találnának.
S mint kiderül, a németek sem azok a régi németek már, a szervezettek,
együtt lépők, mert hisz ők is vagy három csoportban és időpontban
jönnek. A legelső csoportjuk már csütörtök este.
Zsuzsa
homlokát törölgetve rakosgatja az emaileket és faxokat, keresve a
legjobb logisztikát, hogy mindenki időben a városba jusson. Látszik
fáradt, nem véletlen, a szervezés a véghajrájában van és neki a hétvégén
pihenés helyett, ki kellett utaznia Wertheimbe, mert azt még sem tehette
meg, hogy mint a Szentendrei Nemzetközi Kapcsolatok Egyesületének
egyik vezetője ne legyen ott Hermann János bácsi magas kitüntetésének
átadásán.
Igazi bolondokháza most a Barcsay. Most áll össze a több hónapi szervezés
rendezvénnyé. „Még négy ágy második emeletre! „Adja ki a parancsot
az önkénteseknek Kati. Lassan csikorogva megmozdulnak a fesztivál
kerekei és a szentendrei European Peoples' Festival mozdonya elindul.
S bár még esemény nem történt, én mégis büszke vagyok rájuk, Zsuzsára.
Évára, Gáborra és a többiekre, mert látom és tapasztalom, hogy vannak
még szentendreiek, közöttük a hatodikos unokaöcsém Teo is, aki ott
cipeli matracot, akik elkötelezettjei lettek egy fontos városi ügynek,
annak, hogy Szentendre méltó gazdája legyen European Peoples' Festival-nak. |
|
|
2011.
július 15. |
Most
mutasd meg Szentendre! |
/fesztivál
lesz a városban/ |
|
|
|
Majd
hetvenen ültek tegnap az Ínyenc vendéglő hátsó teraszán szentendrei
önkéntesek, hogy egyeztessék azt, jövő hét pénteken ki melyik csoport
elé megy a repülőtérre, a pályaudvarra, kíséri a szálláshelyre az
érkezőket. Tájékoztatták a szervezők vezérkarát a felelősök arról,
hogyan áll a sportrendezvények, színpadi produkciók vetélkedők, versenyek
előkészítése, a sárkányhajóktól az utcaszínház közterület-foglalásig.
Hol lesz orvosi ügyelet és információs sátor, kik lesznek felelősök
a vetélkedő állomásokon, kik lesznek ott egyes színhelyein stb. Akik
éjfélig menően tanácskoztak, vitatkoztak az European
Peoples' Festival Szentendre városi önkéntesei. Mert mint azt
sokan tudják, van itt a városban egy civilekből álló egyesület, amely
tizenkét éve feladatául vállalta és legtöbbször mindenféle csinnadratta
nélkül, sikeresen teljesítette is, hogy önkéntes segítője Szentendre
nemzetközi kapcsolatainak. Tagjai a város korábbi külföldi kapcsolatainak
kezdeményezői, ezek megteremtésében közreműködők, volt polgármesterek,
akik ma már civilek, és persze a legtöbben azok, akik önkéntesként
vagy közreműködőként részt vettek testvérvárosi fesztiválokon, vagy
csak érdeklődők, az ügyért tenni akarók, esetleg idegen nyelvet jól
beszélő ezért segíteni is tudó szentendrei civilek. Ez az egyesület
most nagy feladat előtt áll. Július
23-tól 27-ig vendéglátója lesz Szentendre testvérvárosai nemzetközi
fesztiváljának a European Peoples' Festivalnak. S bár a korábbi
önkormányzati testület erre áldását adta, segítségét felajánlotta,
én ma mégis úgy látom, hogy a mai szentendrei fidesz önkormányzat,
kisebb távolságtartással, idegenként kezeli az ügyet, pedig rendesen
benyomultak és árukapcsoltak, már csak azzal is, hogy ráakasztották
a megnyitóra, mint szamárra a fület, az új magyar, az "Amiért
a harang szól" kerékpár és vízitúra sportos zarándoklatot.
De Önök ne legyenek ilyen rosszmájúak mert hamarosan közel hatszáz
fiatal szállja meg a várost. Vetélkednek, felvonulnak, utcaszínházat
játszanak, festenek, sportolnak, zenélnek, nyüzsögnek, vetélkednek
népük temperamentuma szerint. Eljön erre Aranda de Duero (Spanyolország),
Athlone (Írország), Bad Segeberg (Németország), Cantanhede (Portugália),
Dunoon (Skócia), Frederikssund (Dánia), Gargľdai (Litvánia), Libramont
(Belgium), Raasepori
(Finnország), Rezekne
(Lettország), San
Vito Chietino (Olaszország), Schifflange (Luxemburg), Thouarsais-Bouildroux,
St.Sulpice en Pareds (Franciaország) kisvárosaiból sok fiatal. Ezért
Szentendre most megmutathatja tud-e nem csak turistaszivató, lelnyúló,
elzárkózó, malfla hivataloskodó de jó házigazda is lenni. Most nem
sírhat az önkrományzat sem majd, hogy csak kétórás a turizmus, mert
ők itt lesznek öt napig. Bázisuk a Postás Strandon felállított kisebb
sátortáborban lesz, színpaddal és mindenféle mással.
Most bemutathatja a város és vezetése is, hogy tud-, képes-e turistafogadó
város lenni, s nem csak elviselni az idelátogatókat.
Miért lehet ez a fesztivál érdekesebb mint a többi? Talán azért,
mert akik most Szentendrére érkeznek vetélkedni, bulizni nem a tipikus
nyugateurópai turisták valamelyik nagyvárosból. Többségük olyan
kisvárosi fiatal, akik nem valamelyik ismert európai város lakói,
hanem a megmutatkozni akaró, a "magad csináld meg, ha más nem
segít" fesztiválok rendezői, akik elhatározták megismertetik
Európával lakhelyüket és önmagukat, ami természetesen olyan szép
és kedves, mint nekünk Szentendre.
Szóval itt lesznek, érdeklődnek, vetélkednek és ismerkednek várossal.
Mi meg azzal segíthetünk ha szóba állunk velük, eligazítjuk őket,
ha érdeklődnek, ha résztveszünk rendezvényeiken, mert találunk közöttük
számunkra érdekest, ha elmondjuk barátainknak, vendégeinknek, hogy
mi van most Szentendrén, ha fotózunk, filmezünk és ezeket feltesszük
a netre, lájkolunk a Facebook fesztivál oldalát és azokat ami nekünk
tetszett vagy érdekel ajánljuk másoknak is.
Persze az egyesület közel száz önkéntes segítője mellé elkel még
segíteni tudó, nyelvet beszélő , a fesztiválnak pénzzel vagy bármi
hasznos dologgal segíteni akaró, mert sok önkéntest munkáltatója
csak egy-két napra engedett el szabadságra, hogy a rendezvényen
segítsen. |
|
|
2011.
július 7. |
Szentendrei
dolgokról |
/pletyka
vagy valóság?/ |
|
|
|
A
csőd elérte a várost, válságkezelésnek nyoma sincs, állítják néhányan,
akik bennfentesek városházi ügyekben. A minap a televízióban Szigetvárról
beszélgetett a riporter a polgármesterrel, aki őszinte büszkeséggel
mesélte el, hogy túl vannak a csődön, lassan visszaveszik intézményeiket
és huszonöt évre ütemeztették át adósságukat, így elviselhetőbb a
törlesztési kötelezettség és csődbiztosra már nincs szükségük. Ők
egy 15 milliárdos fürdőkomplexum beruházással dőltek be, nem volt
hozzá kellő önrészük és eljött az igazság pillanata, fizetni kellett
de nem volt miből. Ekkor jött a csődbiztos. Ilyenkor kötelező takaréklángra
állítják az önkormányzatot és minden un. nem kötelező feladatot lefaragnak
a könyvtár működésétől a színházig, még az iskolákat is csak az állami
normatíva szintjén látják el. Nos, a dolog számunkra azért érdekes,
mert többek szerint hamarosan Szentendrén is eljön az igazság pillanata,
a csőd. Az ellenzék egyes képviselői szerint a mai 8,3 milliárdos
tartozása Szentendrének nem finanszírozható, saját bevételek nagyságára
jellemző hogy abból márciusig elegendő a mai típusú működésre.
Nos, akkor hogyan tovább? Eladják a most átadni készülő rendelőintézetet,
nem tudják átvenni az Érdre költöző könyvtár épületét, hogy benne
tovább működjön a városi könyvtár, mert az csak nagyon drágán működtethető?
További iskolákat, óvodákat adnak át egyházi tulajdonba? Emelik az
adókat, amelyek már ma sem elviselhetőek? A város még meglévő ingatlanait
veszi át valamelyik "jótevő" és még ma városi tulajdonban
lévő óvárosi épületek sutty valamelyik (sokan tudni vélik kinek) tőkés
tulajdonában landolnak majd, mai nyomott ingatlanáron? Nem tudni mi
lesz és mintha a városvezetésnek sem lenne a megoldáshoz elképzelése.
Egy dolog azonban
jól látszik a városi közember számára is. Szentendrét nem lehet
úgy kezelni mint más városokat. Nem lehet, mert ez a település nem
elöregedő város, megmaradó üresen álló iskolákkal, óvoda épületekkel
és más közintézményekkel, itt normális a lakosság összetétele. Több
a csecsemő és a gyerek, mint más városokban. Sőt talán e város az
idegenforgalomból is jól megélhetne, ha nem vizesnyolcas megoldásokat
alkalmazna, de mert innen a központi szabályozás leginkább elvon
és a városházán is idegen test a turizmus, nem tudnak mit kezdeni
a lehetőséggel. Akarnak, de nem tudnak átállni turista-város gondolkodására,
irányításra, mert egyedi helyett általános sémákkal kezelik a gondokat.
Talán itt is lehetne munkahelyteremtéssel vitalizálni a települést,
persze ha nem 2011-et írnánk, ha még a nyolcvanas években megvolt
8600 szentendrei munkahely lenne, de mára jó ha van belőle hetven.
A magántulajdonos tőkések pedig sokkal inkább ingatlanértékesítésben
gondolkodnak, mint, hogy fejlesszék üzemüket, valamiféle gyártásra
állítanák át. Persze, ha véletlenül stratégiát váltanának akkor
sem lehetne a régi működést elérni, mert hisz hol van már a valamikor
volt szakmunkás bázis, a szakmunkásképző is felszámolás szélén,
ma a fiatalok nagyobb hányada itt főiskolát, egyetemet végzett és
nem szívesen hajtogatna kézzel borítékot vagy szerelné össze PAX
tollakat fillérekért.
Akkor pedig
merre tovább Szentendre?
Minőségi
turizmus kellene, mint azt az illetékesek már 1963 óta hajtogatják.
Igen, de mi is a minőségi turizmus? Talán az, hogy sokat költenek
a vendégek olyan szolgáltatásokra, amiben a kultúra többségi arányt
képvisel? Magas szintű gasztronómia, hangversenyek, kiállítások, humán
szolgáltatások, gyógyítás és rekreáció? Amikor ez felötlik a vitákban,
a résztvevők, hogy ez miért nem megy nálunk, azzal letudják, hogy
nincs Szentendrén megfelelő szálloda. Ez főképpen szállodások és ingatlanosok
érve. Mert a magyar turizmus kevéssé ismeri, mit is takar a minőségi
jelző, legfeljebb szajkózzuk a termál és konferencia szavakat, s közben
mindarra amivel a város bír, nem is gondolunk. Nálunk a harmincas
évek óta legfeljebb a gulasch, tsikosch ismert.
Érdekes hogy Velencében sem a nagy szállodák teremetik meg a minőségi
kínálatot, hanem a fesztiválok, biennále, opera a muranói üveg és
csipke, a különleges gasztronómia s más ötven olyan áru és kulturális
szolgáltatás ami csak ott, és csak nekik van. S ha valaki azt hiszi,
a Velencébe látogatók többsége az óvárosi horror drága kis szállodákban
száll meg, az téved. Még azok sem, akik minőségi szolgáltatásokat
vesznek igénybe, a biennaléra, operába, fesztiválra jöttek. S hogy
milyen távolságra kell lenni az attrakciótól, arról annyit, hogy a
Marco Polo repülőtér tizenhárom kilométerre van a várostól.
Nos, szóval, itt van az egyik szentendrei sajátosság, az, hogy itt
az egy négyzetméterre eső képzőművészek száma a legnagyobb Európában.
Talán ezért sem jó itt a "másutt már bevált " megoldások
használata. Mert lássuk be, olyan minőségű burkolat, mint amilyet
a Fő téren raknak, van másutt is vagy száz helyen. Ettől ez még nem
érdekes, nem truváj. Attól viszont az lehetne, hogy ez Szentendrén
van, ha ezt az átadás megoldása is tükrözi. Lehetne belőle olyan attrakció,
ami egy új szemléletű, érdekes és megújult turizmus-fogadás szemléletet
honosít meg. Nem a szokásos ünnepi beszéd, szalag átvágás, öltönyös
urak parolázása valamelyik megyei vagy országos korifeus körül keringve.
Hanem olyan attrakció, ami kihallik a határon túlra is. Ehhez persze
ötlet és színvonalas megvalósítás kell. Szentendrén nem utánozni kell,
hanem előjárni látványban, ötletekben megoldásokban.
De sajnos ma annyira sajátos érdekek működtetik a városi rendezvényeket,
hogy ebben az évben elmarad az eddig közkedvelt és tömegeket megmozgató
látványos esemény a gyertyaúsztatás is, amelyet ahelyett, hogy továbbfejlesztettek
volna, inkább egy átlag színházi előadással helyettesítenek. Persze
hogy ne ez legyen, ahhoz ismerni kellene a helyi hagyományokat, szokásokat,
esetleg, az európai hasonló programokat.
Nem akarom én megbántani a színháziakat. De látniuk kellene, a színház
akkor hozott igazán Szentendrének, amikor még csak négy teátrum működhetett
az országban, és megnyitóját az egyetlen híradóban nézhettük, előadásait
a tv felvette és később főműsor időben adta le.
Ma új megoldásokra, online megjelenésre, valódi városmarketingre lenne
szükség, hogy a városok versenyében a színen maradjunk. Aki látta
az idei biennale megnyitóját, az tapasztalhatta, hogy még abban a
műfajban sem elégedtek meg a hagyományos megnyitóval, hanem az internet
felhasználásával ötvenféle módon bekapcsolták az egész világot a szakmai
eseménybe |
|
|
2011.
június 25. |
Gondolatok
az Ivan dan kapcsán |
|
|
|
Bizonyosan
sokan emlékeznek még rá, micsoda özönvíz-szerű esőzés mosta el a 2009-évi
Daru piaci Ivan dant. Hallgatva az ez évi szentiván napi meteorológiai
előrejelzéseket, bizony most sem számíthattak sok jóra a rendezők,
a Szentendrei Horvát Kisebbségi Önkormányzat képviselői, amikor meghallgatták
az időjárás előrejelzéseket. A törvényi változások miatt négy főre
fogyatkozott, többségében újjáválasztott testületre majdnem igaz lett
a közmondás hogy "A szegény embert az ág is húzza!". Mert
nem csak rossz időjárás réme fenyegette, hanem a nemzeti összefogás
takarékossága is, hisz a korábbi évek szokásos állami támogatása a
felére csökkent. Így aztán nem jutott zenekarra, vetítésre, sőt még
mobil WC bérlésére sem. Bár a városi önkormányzati hivatal a kisebbségiek
segítségére sietett, és a starigradi két vendég szállásköltségét,
a Mathias rex panzióban eltöltött három éjszaka és az itt tartózkodásuk
költségeinek többségét magára vállalta, de így is szűkösen voltak
pénzmagból. Panaszkodott is erről Valentin János bátyánk, az új elnök,
a legidősebb szamárhegyi dalmát, akit e tisztéből adódóan az ünnepség
legfőbb tisztét viselte és akit nagy köztisztelet övezett a Szamárhegyen,
valamikor. Nem tudom mit tettek volna, ha úgy járnak mint mi korábbiak,
akiknek nem csak egy autóbusznyi énekkart kellett ellátnunk, hanem
még három kiállítás megrendezésében is közreműködni kellett, a Budai
várban lévő Szent Mihály kápolnában rendezett kiállítástól az akkor
még meglévő Aktív art galériáig. És nem csak a Zágrábi Nemzeti Múzeum
helyettese, vezető művészettörténésze , barátai, hanem vagy még huszonöt
horvát fővárosi értelmiségi, szobrász, képzőművész, színész. író is
megjelent volna együtt ünnepelni. János bátyánk azonban így is jól
megfelelt közszereplői feladatának, mert mint azt a valamikor volt
Kulturális KHT vezető idejében kitalált dramaturgia szerint megalkották,
nagy átéléssel invitálta a tűzoltózenekar hangos előjátékára a városháza
erkélyére kivonuló város nobilitásokat és vendégeiket. A dologban
nem volt hiba, legfeljebb az a furcsaság, hogy a résztvevők és a vagy
ötven bámészkodó egy részének ámulatára amikor " Ljepa naąa domovina..."
kezdetű horvát himnusz elhangzott, nyíltszíni tapssal jutalmazták
a derék fúvósokat, mintha valamilyen ismert marsot fújták volna el
virtuóz módon. Nekem, akinek először adatott meg az a tisztesség,
hogy ott lehettem a városi rossznyelvek szerint, lekönyörgésnek nevezett
etnográfiailag eddig Szentendrén ismeretlen ceremónián, úgy éreztem
magam, mintha a szüreti felvonulás csikósa karikás pattogtatás helyett
tenisz szervát ütött volna a közönség közé. Utólag értékleve a rendezvényt
úgy láttam, az új kurzusnak megfélően az új kisebbségi önkormányzat
is más hangsúlyokat kíván érvényesíteni a jüvőben az ünnepség rendezésében.
A korábbi, az etnográfiai értékeket kereső azokat előtérbe állító
rendezés helyett az ünnepség egyházi szakrális részét erősítették
meg a kórussal, a horvát himnusz templomi meghallgatásával, amelyhez
a miséző fiatal pap prédikációja is jól illeszkedett. Mintha kikerült
volna az ünnepségből a korábbi, évszázadok óta gyakorolt tradíció
is, hogy a népünnepélyt a Daru piacon a polgármester mellett a plébános
is megtiszteli. Mintha a hangsúly most a városközponti eseményre tették
volna át a „lekönyörgésnek” titulált aktusra. Mert sokan, akik a templomban
és városháza előtt ott voltak, a Daru piacra már nem jöttek el. Bizonyságul
javaslom nézzék meg Major
Frigyes fantasztikusan percrekesz képeit a facebookon. De ennek
ellenére is egyetértek Heincz Valentin Éva elnökhelyettes asszonynak
az egyik online fórumon megjelent nyúlfarknyi értékelésével, amelyben
ekként fogalmaz: "Jól sikerült az Ivan Dan az égiek is velünk
voltak eső mentes nap volt." Bár nem tudom, a februárra jellemző
időjárás tette-e, hogy a korábbi években szokásos és mindig kevésnek
bizonyuló egy mázsányi marhahúsból készített gulyás helyett most ennek
ötöde is nehezen fogyott el. Hisz este kilenckor, amikor a legtöbben
voltak a téren, 173 embert számoltunk össze.
Nekem
sokan hiányoztak, különösen a fiatalok. Valamikor az Ivan danon nem
csak az azóta már elhunyt a szamárhegyi dalmát közösséget szellemi
tevékenységével is segítő dr. Katona Gyuláné és családja, Tüskésné
Drobilisch Éva, de Balogh László, a Kossuth díjas Aknay Jancsi és
a szomszédból dr. Török Kata is ott volt, mint ahogy az utcánkból
is mindig vagy tizenöten jöttek le a Daru piacra. Most közvetlen szomszédaim
közül csak az Agy-alapító és örökös elnök Jenő tanár úr tisztelte
meg a rendezvényt személyes jelenlétével. Szóval, mikor elbújt a nap
igencsak hideg lett. Aki még kinn maradt a téren nem ugrani, sokkal
inkább melegedni ment Szent Iván tűzéhez. S akit nem melegített át
finom gulyás vagy a pilisi bor, azok egy része bizony hazamenekült
a februári éjszakát idéző hidegtől. Utólag beszélgetve néhány emberrel,
akiktől megkérdeztem hogy miért nem jöttek el a Daru piacra, azt említették,
hogy nem tudtak a rendezvényről, pedig mint azt János bátyánk előtte
elmondta tizenöt plakátot is kitettek és magam is láttam, hogy a rendezvény
programja a Szentendre és Vidéke újságban is megjelent. Igaz korábban
tizenkét oldalas Szamárhegy című újságféle kiadványban hirdettük és
megismertettük az ünnepség és szamárhegyi dalmátság történetével a
szentendreieket, amelyből 1000- 1500-at is kinyomtattunk és terjesztettünk
a környéken. Az ünnepség előtt néhány héttel a TDM fiatal munkatársnője
megkeresett azzal, hogy adjam ki ismét a lapot, ő megkísérel anyagiakkal
segítségemre lenni, de kénytelen voltam nemet mondani neki, nem lévén
tagja már a Szentendrei Horvát Kisebbségi Önkormányzatnak. Meg egyébként
is úgy véltem, tiszteletlenség ezt kérésük és egyetértésük nélkül
megtenni. Már amiatt is kényelmetlenül éreztem magam, hogy a starigardi
polgármester asszonnyal ünnepségükön interjút készítek, és néhány
civil szervezet megbízásából a két város civil szerzeteinek együttműködéséről
tárgyalok vele. |
|
|
2011.
június 16. |
Kedves
vendégek |
|
|
|
Az
embernek sokféle vendége lehet. Vannak akik igazi örömet nyújtnak
jövetelükkel, mert őszinte érdeklődéssel, szeretettel fordulnak felé.
Nos, ilyen csoport, ilyen emberek voltak a minap az kis társaság,
akik Szentendrére kirándulván úgy döntöttek, hogy ismeretlenül is
meglátogatnak. Érdekelte őket ki is lehetek, aki nyugdíjasként arra
adta a fejét hogy akvarelleket fest. Örültem érdeklődésüknek- én is
hiú vagyok- de ugyanakkor bajban is voltam, amikor kiderült egy kisebb
busznyi társaság szeretné megnézni mázolmányaimat. Mert hát, hol mutathatom
meg miket festek? Galériákban csak elvétve, egy-két alkotásom található
tehát ez a megoldás kiesik, a Vizes8-ban meg éppen a napokban szedtem
le dolgaim. Pluszként még nehezítette helyzetem az is, hogy újabb
kiállításra készülve éppen paszpartuztattam újabb munkáim, így a jobbak
éppen nem voltak otthon. Aztán meg nincs műtermem - minek is lenne-
kezdő vagyok, ahol közel húsz fős csoportot vendégül tudok látni,
udvarunk meg oly parányi, hogy ott legfeljebb két ember fér el. Így
aztán eszembe jutván hogy itt van az utcánk végében a Petőfi klubháza,
hát megkértem Kun Csabát adja kölcsön erre az alkalomra az Egyesület
Házát hogy ott alkalmi bemutatót csináljak. Ő örömömre készségesen
segített. Amikor öreg talicskámat kibéleltem az előszobaszőnyeggel
és megraktam képekkel elindultam Stéger köz végibe a Petőfi klubházába
festményeimmel, az utcán tartózkodó szomszédaim mosolyogva konstatálták,
jól látták ők már korábban is, nálam valami nincs rendben.
Szóval, négy fordulóval áttalicskáztam műalkotásaim és készítettem
egy kisebb kamara bemutatót. Amikor a csoport az előre tervezett időpontban
megérkezett már mint jól fésült szakállú művészféle házigazda invitáltam
be vendégeim. Pistyúr Imre kertjéből érkeztek. Lévén magyarországi
horvátok, azt gondolták megnézik Szentendrén azokat ( kettőnket) akik
a városra oly jellemző sajátos foglalatossággal töltik idejüket, festenek,
szobrászkodnak. Kedves meglepetés volt a társaság számomra, no nem
csak azért mert volt közöttük egy 102 éves néni is, hanem mert számos
korábbról ismert embert hölgyet is felfedeztem közöttük. A valamikori
volt szerb-horvát gimnázium tanárait, tanárnőit, a magyarországi horvát
értelmiség prominenseit. Órányi beszélgetés után kísértem őket a kertkapuhoz,
hogy elbúcsúzván, ebédelni induljanak a város egyik ismert éttermébe
S mikor a kertben az utolsó közös fényképet elkészítettük, eszembe
jutott, biz amit itt most teszünk azt a turista szakmában úgy hívják,
minőségi turizmus. No persze csak akkor, ha alkotásaim valamiféle
minőséget jelentenek egyáltalán. Mer abban a városban, ahogy kettőszáznál
több ipar- és képzőművész él és alkot. Ahol az óvárosban majd minden
sarkon galéria vagy múzeum található, ott logikusan hozzá kellene
hogy tartozzon az idegenforgalom tevékenységéhez az ilyen kis alkalmi
bemutatók, beszélgetések az alkotókkal, műterem látogatások. nyári
művészeti szabadiskolák, plain air festő-tanfolyamok amatőröknek,
gyerekeknek, művészet- és ócskapiac, utcai rajzolás, festés, mint
ahogy a ma már ismert a Szentendre éjjel-nappal program, a múzeumok
éjszakája projekt, múzeumi tárlatvezetések, gyermek és felnőtt programok.
Mert persze lehet attól is Szentendre a festők városa, hogy van itt,
rétes, marcipán múzeum, de talán jobban megfelelne a szlogennek, ha
az utcák és terek akcióival, történéseivel, képével valóban visszatükrözné,
hogy Szentendre a festők, a művészek városa. Mert töretlenül hiszek
benne, bármennyire bonyolult és nehéz a városban élő művészekkel együttdolgozni,
időnként különleges igényeiknek megfelelni, nem lehet e város másban
igazán vonzó csak egyik legnagyszerűbb sajátosságában, abban hogy
Szentendre a művészetek városa. És ezt nem csak az idelátogatók hiszik
majd el, keresik majd, hanem a város első emberei is, és e szerint
igazgatnak is majd. |
|
|
2011.
június 7. |
|
A
főtéri görög templom építői, Dumtsa Jenő őseinek szülőföldje.
|
Avagy
az elfelejtett cincár város Moskopolje |
|
|
|
Akik
ereiben csak egy kevés cincár vér is folyik azoknak e város mítosz,
olyan mint a zsidóknak Jeruzsálem.
A délkelet Albániában, a fennsíkon a Korcanske völgyben található
az a hely, ahol valaha a híres Moskopolje állt. Ma már csak romok
találhatók itt, a valaha volt épületeket benőtte a gyom, temetőit
megszentségtelenítették, öt temploma áll még omladozva, drága freskóik
hámlanak, a szentek szemeit kézzel kivájták és arcukat megcsonkították.
Csak az tudja micsoda gazdagság és kultúra volt itt valaha, aki
tudja, hogyan kell olvasni a régészet nyomait.
Az utasban felmerül a kérdés, hogy ezen a helyen miért nincs állandó
település. De hát miért is építene bárki várost több mint 1200 méteres
tengerszint feletti magasságban, mert itt nincs szántó, távol van
a főutaktól, a környező síkságról csak lejtős, szűk és kanyargós
utakon lehet megközelíteni.
Pedig ezen a helyen, háromszáz évvel ezelőtt a virágzó Moskopolje
állt, a gazdag cincar város. Balkán egyik legjelentősebb vallási,
kulturális és kereskedelmi központja. Mi lett lakóival? Mi lett
a sorsuk? Hová mentek?
De, mint minden más rejtélyre erre is van logikus magyarázat. Először
is, a város menedék volt, ezért építették erre az elérhetetlen helyre.
Valamikor a 17. század vége előtt, Moskopolje dinamikusan növekedni
kezdett. A tizennyolcadik század ötvenes-hatvanas éveire 12.000
lakásban 80.000-en éltek. Több mint 70 ortodox temploma volt. Püspökség
székhelye ahol görög iskolák működtek. A városban nyomdát létesítettek,
amelyben a görög és a cincar nyelvű könyveket nyomtattak. Itt adták
ki az első cincar nyelvtant és cincar-görög-albán-macedón szótárt
is.
Moskopolje lett a cincárok vallási és kulturális életnek a központja.
Amely Isztambullal és Thesszalonikivel vetekedett, olyan virágzó
város a Balkánon. Nem tudjuk, pontosan hogyan nézhetett ki, de a
leírásokból és egy megmaradt kis metszeten azt látjuk, hogy a várost
kastélyok, kertek vették körül.
A városban kövezett utcák, agyag csöveken szállított vízzel működö
szökőkutak és az alacsony kőkerítéssel övezett udvarokban nagy kőből
épült házak álltak . Hatalmas a forgalom volt a boltokban és sokféle
kézműves dologott a városban. A város közigazgatási autonómiát élvezett,
még saját rendőrsége is volt. Az önkormányzat jó közbizottságot
termetett amely hozzájárult ahhoz hogy a legerősebb céhek, kereskedelmi
és kézműves központja lett. A források szerint a város bölcs irányítása
komoly fejlődést eredményzett amely rövid dicsőséges története nyomot
hagyott a kollektív emlékezetben is, mint a "szép és a "dicsőséges"
kor.
A cincarok újlatin nyelvet beszéltek, amely közel állt a dalmáthoz.
A történészek egy része római legionáriusok leszármazottjainak tekinti
őket. A legtöbben azonban úgy gondolják, hogy a bennszülött lakosság
leszármazottai ők, akik a Római Birodalom alatt romanizálódtak.
Akik valamilyen csoda folytán megőrizték a nyelvet és kultúrát.
Legtöbbjük Görögországban és Nyugat-Macedóniában, Albánia déli részén,
Bulgáriában élt. Nagyobb csoportjuk Bitola Macedónia városban, ahol
hosszú ideig az etnikai többséget is alkottá . Ők voltak Moskopolje
építői és lakói akik a város rövid ideig tartó csúcsidőszakában,
a 18. században e települést a leggazdagabb és legnépesebb balkáni
várossá tették.
A cincárok
más néven hegyiek, a kezdetekben félnomádok voltak és szinte kizárólag
juhtenyésztők. Speciális életformájukhoz tartozott hogy Đurđevdankor
( Szet György nap) hatalmas nyájaikkal elindultak a hegyekbe és
Szent Demeterkor vezették azokat Epirus, Thesszália és Musaniji
enyhe téli alföldjeire. Minden évben több száz kilométert tettek
meg, így élték félig nomád életmódjukat, és igaz volt rájukaz állítás,
hogy olyanok voltak, mint a fecskék. Az utazások során megszerzett
nyelvtudás tette őket különlegessé és képessé nagy történelmi szerepükre
is.
Törzsi
társadalomba szerveződtek, és néhány gazdagabb törzs tulajdonában
több tízezer juh is volt. Kiváló sajtot készítettek és ezt jól ismerték
mindenütt a Balkánon. A cincárok tudták, hogyan kell értékesíteni
termékeiket. Jó kereskedők voltak. A cincar kereskedelemi módszer,
a kiridziluk, a házalás volt, amit nagy tudással és bátorsággal folytattak.
Szekereikkel bejárták az egész balkáni régiót. Így ismerték őket mindenütt.
Olyan karaván-kereskedők voltak, akik hegyi lovaikkal folyamatos járták
hegyvidéki balkánt és bekapcsolták a kereskedelembe. Raguzában, (Dubrovnikban)
is volt export-import cégük, innen továbbították áruikat Bitola a
Durres, Shkodra és Thesszaloniki városokba. De voltak moscopoljei
kereskedők Velencében, Bécsben, Odesszában is. Kereskedtek mindenféle
áruikkal, attól függően, hogy mire volt kereslet. Szorgalmasan járták
málhás lovaikkal a vidéket mindaddig míg portéjájukat el nem adták.
Foglalkoztak kis nagykereskedelemmel, felvásároltak és értékesítettek.
Moscopolje híres volt vas és ötvösségéről, szőnyegeiről, de adtak
- vettek sajtot és búzát, sót és olajat, sózott halat és szárított
húst, kaprot, de kereskedtek ruhával és szappannal is. Karavánjaik
folyamatosan cirkáltak, útjaikat Moskopoljéból irányították, szervezték,
miként a balkáni hálózat üzleti kapcsolatait is. Ha a konvoj visszatért,
az ezüstöt a városban helyezték biztonságba. Sok ezüstjük volt, de
mint minden hegyi brdjani tudta, hogy a nehezen megkeresett pénzzel
takarékoskodni kell, mert nehéz idők is jöhetnek. Ezért voltak ismertek
a moskopoljeiek takarékosságukról.
1769-ben kopogott be az első rossz a moskopoljeiek ajtaján. Ebben
az évben kitört a peloponézoszi lázadás. A moskopojeiek segítették
a felkelést. De elszámították magukat, mert a törökök még túl erősek
voltak. A peloponézoszi lázadást vérbefojtották és a török kormány
hallgatólagos jóváhagyásával tolvajok hordái dúlták fel a híres
Moskopoljét is. Az inváziónak a város nem tudott ellenállni. Bár
a nők és gyermekek egy része a városhoz közeli Szent János kolostorban
menedékre talált, de a város rombolását nem tudták megakadályozni.
A város gazdag házait, üzleteit, középületeit kifosztották, sok
ember esett áldozatul a rablóknak.
Akik
nem haltak meg, elmenekültek. Többségük már nem tért vissza. Moskopoljeiek
egy része ekkor szóródtak szét a világban. Kereskedelmi kapcsolataikat
felhasználva elsősorban korábbi telephelyeik városaiba menekültek.
Macedóniába, Szerbiába, Boszniába, Magyarországra, de Bécsbe és
lengyel városokba is. De menedéket kerestek thesszáliai és macedóniai
területeken is. Sokan Moschopolje pusztulása után a kiváló kereskedők
és iparosok bankárok közül Magyarországon és Ausztriában telepedtek
le és itt is folytatták őseik hagyományát, nagylelkű adományokkal
finanszírozták a görög intézményeket (mint például a Sinai vagy
Dumtsa család ). A dúlást a város nem heverte ki teljesen többé,
az állandósuló rossz közbiztonság folyamatosan visszaszorította
a kereskedelmet, és a későbbi Moskopolje már csak árnyéka volt korábbi
önmagának.
|
|
Tizenkilenc
évvel az első támadást követően, Moskopolje másodszor is elpusztult.
A forgatókönyv ugyanaz volt, mint korábban, de most már mivel a
raablók kevesebb zsákmányhoz jutottak, rabszolgákat szedtek. De
a megmaradt lakosság még ekkor sem adta fel és a hamuból ismét újjáépítette
a várost. Harminc évvel később, 1821-ben azonban Ali pasa csapatai
olyan pusztítást végeztek, ami után már nem tudtak talpra állni.
A házakat, üzleteket, templomokat feldúlták és felgyújtották, a
lakosságot rabszíjra fűzték vagy megölték. A megmenekültek ekkor
már nem tértek vissza, elindultak a világba.
A kihalt Moskopoljet aztán 1916-ban egy csoport albán irreguláris
csapat úgy kifosztotta hogy végleg elnéptelenedett. A végső lökést
Enver Hodzsa rezsimje adta meg.
Ma még
látható romjaiban Agios Nikolaos és Szent Athanasius templom (1721)
és az Arkangyalok temploma (1722), amelyet sok értékes festmény
díszített . A ragyogó és impozáns Szent Miklós-templom Moschopolis
középpontjában állt. Falait David Selenitsa festett (1726). A másik
templom a Nagyboldogasszony katedrális, amely a régi város Sharjah
a kerületében volt 1715-ben szentelték fel. Az 1721-ben felszentelt
Szent Athanasius templom viszonylag jó állapotban van még. Az Arkangyalok
temploma máig megőrizte pompáját. Az ajánló felirat szerint 1720-ban
épült . A templomban számos festmény látható még, de már teljesen
hiányzik ikonosztáza. Valószínűleg ellopták. A Szent Haralambos
templom 1760-ban épült. A templom freskóján Illés próféta zöld domb
tetején áll.
|
|
|
2011.
június 6. |
Zágrábi
kiállítás |
|
|
|
Május
25 én nyílt meg az újzágrábi Buzsancsics Galériában Csikszentmihályi
Róbert és Szakács Imre kiállítása. Amely, mint írják, a negyedik cserekiállítása
annak sorozatnak amely Szentendre és Zágráb között a kortárs művészet
területén megvalósul. Persze igaz ez akkor is, ha a Hvar szigeti szobrászok
Petar Bariąić, Slavomir Drinković, Kaľimir Hraste, és Kuzma Kovačić
2002-es MűvészetMalomban rendezett kiállítását, amelyet Tomko Marojevic
nyíltott meg, nem számoljuk. Mint ahogy látom, Svjetlen Junakovits,
Boris Svaljek, Hrvoje Sercar kiálításait sem tekintjük kapcsolatnak,
de mint tudjuk ma új időszámítás van forgalomban. A baki csak attól
kellemetlen, és csak egy kicsit, hogy amikor a MűvészetMalomban, már
Dietz idejében, 2008 -ban Bariąić ismét kiállított és eljött a fél
zágrábi művészeti elit is, úgy tettek a város vezetői, mintha még
nem járt volna itt. De akkor legalább az érkező Tahirék olyan hangulatot
és zágrábi sajtóvisszhangot teremtettek, hogy kárpótolta művészt.
Most is kerestem a zágrábi visszhangokat, de csak az Akademija art
hírek oldalán leltem fel egy híradást a kiállításmegnyitóról, és itt
is csak Dietz polgármester úr sablonszövegét találtam arról, hogy
Szentendre a művészetek városa, ismert a világban is, és hogy már
sokszor adtunk helyt jelentős kiállításoknak és ez most (Szakács és
Csikszentmihályi zágrábi bemutatkozása ) a Régi Művésztelepi Galériában
megrendezett Sinisa Majkus és Anita Parlov kiállításának viszonzása.
Pedig mikor Vincze Lacival és Domonkos Jánossal jártunk Zágrábban
nem csak a zágrábi művészek tucatnyian, de a Képzőművészeti Egyetem
rektora, és a tv kulturális műsora is vendégül látott bennünket. Pedig
mi nimandok voltunk, vagyunk Csikszentmihályihoz képest. Hol a túróban
van, volt a nagykövetség most a megnyitó alkalmával és hol vannak
azok a jó kapcsolatai a zágrábi sajtóval? Ki szervezett utazást a
városból a szomszédos Zágrábba hogy egy kis felhajtás legyen, mint
ahogy Érsekújvára a Boromissza kiállításra is? Ja, hogy senki, meg
minek is? Ezek szerint Szentendre a festők városa csak szlogen, valójában
nem jelent semmit. Legfeljebb annyit, hogy a kiállítás hírét beteszik
a Szevibe. Sajnálom, hogy a lehetőséget elszalasztotta a város, amit
a megnyitó jelenthetett volna. Bánom azt is, hogy legalább Tahirékat
én nem hívtam fel. Ismerni illene Zágrábot, ami nem nagy kunszt. Olyan
mint Debrecen vagy Miskolc, kissé belterjes ugyanakkor horvátul nagyvilági
is. Ott is az a hír amire az elit felhívja a figyelmet. De ha mi lapulunk
mint .... a fűben, ha nincsenek kapcsolataink a sajtóval, és nem is
teszünk a megismertetésért semmit, akkor ne csodálkozzunk. Legalább
megpróbálhattuk volna. Kár volt ezt megspórolni! Remélem nem lesz
igazam, és megfelelő visszhangja lesz a kiállításnak, hisz június
27-ig nyitva van még. Hétköznap 9-től 18 óráig, szombaton délután
kettőig látogatható. Könnyű megtalálni mert Jadranska avenija-ról
a Karlovačka utcára kell kanyarodni ami elvisz Narodne zaątite térre,
itt van a Művelődési Központ. Ha valaki a Ilicára akar bemenni az
a Jadranski hídon átkelve a Száván a Selska cestan szinte egyenesen
oda jut. |
|
|
|
|